Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's zonder omslachtige " (Nederlands → Frans) :

Vanaf nu kan een beschermingsbevel gemakkelijk in alle EU-lidstaten worden erkend. Slachtoffers van geweld zullen daardoor zonder omslachtige procedures kunnen reizen.

Dorénavant, la reconnaissance de ces décisions de protection sera facilitée dans n'importe quel État membre de l’UE, ce qui permettra à une victime de violences de se déplacer sans devoir entreprendre de fastidieuses procédures.


31. verzoekt om een evaluatie van de oprichting van een permanente GVDB-opslag (met vergelijkbare taken als het NAVO-agentschap voor ondersteuning ("NATO Support Agency")), dat geïntegreerde internationale ondersteuning biedt aan militaire structuren van de EU en de lidstaten, waaronder cruciale uitrusting voor alle missies zonder omslachtige aanbestedingsprocedures;

31. demande une évaluation de la mise en place d'un entrepôt permanent dans le cadre de la PCSD (ayant des fonctions similaires à celles de l'Agence OTAN de soutien) qui apporte un soutien multinational intégré aux structures militaires de l'Union et aux États membres, y compris l'équipement essentiel pour toutes les missions, sans instaurer de lourdes procédures de passation de marchés publics;


44. verzoekt de Commissie maatregelen te stimuleren om het grondstofpotentieel op duurzame wijze op te voeren, dergelijke grondstoffen beter te mobiliseren, biologisch afbreekbaar afval in te zamelen – zonder omslachtig vervoer – en ervoor te zorgen dat het gebruik van biomassa binnen de ecologische grenzen blijft en de koolstofopnamefunctie niet vermindert; acht het in deze context dringend noodzakelijk duurzaamheidscriteria vast te stellen voor energiegebruik van biomassa om te zorgen voor de beschikbaarheid van biomassa voor hulpbronefficiëntere verwerking, waarbij wel moet worden voorkomen dat stimulansen voor energieproductie uit b ...[+++]

44. invite la Commission à promouvoir des actions afin d'accroître durablement le potentiel des matières premières, de mieux les exploiter et de collecter les déchets biodégradables – en évitant les transports extensifs –, et à garantir que l'utilisation de la biomasse respecte les limites écologiques et n'entrave pas la fonction de puits de carbone; estime qu'il est urgent, dans ce contexte, d'établir des critères de durabilité pour l'utilisation à des fins énergétiques de la biomasse, afin d'en garantir la disponibilité à des fins plus efficaces sur le plan de son utilisation, en évitant que les incitations pour la transformation des ...[+++]


44. verzoekt de Commissie maatregelen te stimuleren om het grondstofpotentieel op duurzame wijze op te voeren, dergelijke grondstoffen beter te mobiliseren, biologisch afbreekbaar afval in te zamelen - zonder omslachtig vervoer - en ervoor te zorgen dat het gebruik van biomassa binnen de ecologische grenzen blijft en de koolstofopnamefunctie niet vermindert; acht het in deze context dringend noodzakelijk duurzaamheidscriteria vast te stellen voor energiegebruik van biomassa om te zorgen voor de beschikbaarheid van biomassa voor hulpbronefficiëntere verwerking, waarbij wel moet worden voorkomen dat stimulansen voor energieproductie uit b ...[+++]

44. invite la Commission à promouvoir des actions afin d'accroître durablement le potentiel des matières premières, de mieux les exploiter et de collecter les déchets biodégradables - en évitant les transports extensifs -, et à garantir que l'utilisation de la biomasse respecte les limites écologiques et n'entrave pas la fonction de puits de carbone; estime qu'il est urgent, dans ce contexte, d'établir des critères de durabilité pour l'utilisation à des fins énergétiques de la biomasse, afin d'en garantir la disponibilité à des fins plus efficaces sur le plan de son utilisation, en évitant que les incitations pour la transformation des ...[+++]


Voorts zijn de begrotingsonderdelen voor programma's zonder tastbare resultaten geschrapt en is er bij alle EU-instellingen en –agentschappen op aangedrongen maximaal te besparen.

D'autre part, les lignes budgétaires des programmes dont l'efficacité n'est pas avérée ont subi des coupes tandis que chaque institution et agence de l'UE a été fortement incitée à réaliser toutes les économies possibles.


de bureaucratie voor burgers en ondernemingen terugdringen door ervoor te zorgen dat rechterlijke beslissingen en documenten van de burgerlijke stand over de grenzen heen worden erkend zonder omslachtige procedures of buitensporige kosten;

allégement des procédures administratives pour les citoyens et les entreprises en garantissant la reconnaissance transfrontalière des décisions judiciaires et des actes d’état civil sans procédures lourdes ou coûts excessifs.


Tot dusver hebben deze groepen, die praktisch niet zijn aangewezen op de klassieke consumentenbeschermingsvoorschriften, niet de mogelijkheid om grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien zonder omslachtige kennisgevingsprocedures.

Ces groupes, qui peuvent effectivement se passer des mécanismes classiques de protection des consommateurs, n’ont jamais pu agir par-delà les frontières en l’absence de procédures de notification du public.


De instellingen die in het kader van dit programma een operationele subsidie genieten, kunnen deelnemen aan oproepen tot het doen van voorstellen voor andere programma’s, zonder daarom een voorkeursbehandeling te krijgen ten opzichte van andere instellingen die met andere begrotingen dan die van de Europese Unie worden gefinancierd.

Les organismes qui bénéficient d'une subvention de fonctionnement en vertu du présent programme peuvent participer à des appels à proposition pour d'autres programmes, sans bénéficier pour autant d'un traitement préférentiel par rapport aux autres organisations financées sur d'autres budgets que celui de l'Union européenne.


Volgens deze commissie heeft Armoede 3 werk mogelijk gemaakt dat zonder dit programma niet zonder grote moeilijkheden tot stand zou zijn gekomen.

Toujours selon cette commission, le programme a rendu possible une tâche qui, sans lui, aurait soulevé de grandes difficultés.


Uitgerekend deze week heeft mijn land, Portugal, aangekondigd dat het uit het programma stapt zonder verdere bijstand van de Europese Unie te vragen.

Cette semaine, mon pays, le Portugal, a ainsi annoncé qu’il allait quitter le programme sans solliciter une aide supplémentaire de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's zonder omslachtige ->

Date index: 2020-12-23
w