Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Deelnemende NCB
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende partij bij gedeelde schuld
Deelnemende vennootschap
Deelnemende verzekeringsonderneming
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Medeschuldenaar
Niet-deelnemend land
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren

Traduction de «programma deelnemende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

banque nationale centrale participante


deelnemende kapitaalvennootschap

société de capitaux participante




deelnemende verzekeringsonderneming

entreprise d'assurance participante


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


deelnemende partij bij gedeelde schuld | medeschuldenaar

débiteur commun


niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma moet de uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten en andere aan het programma deelnemende landen op al die gebieden vergemakkelijken.

Le programme devrait faciliter l'échange des meilleures pratiques entre les États membres et les autres pays participant au programme dans tous ces domaines.


(i) Het gemeenschappelijk programma met IFAD en de deelnemende organisaties WHO, UNICEF en UNDP (dit programma met IFAD is volledig gescheiden van de steun aan de organisatie in het kader van de 4e middelenaanvulling, die dient om de leningen te financieren van het gewone programma van IFAD);

(i) Le programme conjoint avec le FIDA et les agences participantes de l'OMS, de l'UNICEF et du PNUD (ce programme avec le FIDA est totalement distinct du soutien à l'organisation dans le cadre de la 4 reconstitution et servant à financer les opérations de prêts du programme ordinaire du FIDA);


De ervaring van de eerste fases van het programma GALILEO toont aan dat als gevolg van het ontbreken van een beveiligingsovereenkomst die iedere deelnemende Staat aan de andere bindt, de industrie van sommige Staten (met name België) uitgesloten is van bepaalde aanzienlijke taken in het kader van de programma's .

L'expérience des premières phases du programme GALILEO démontre qu'en l'absence d'accord de sécurité liant chaque État participant aux autres, l'industrie de certains États (notamment la Belgique) se trouve exclue de certaines tâches programmatiques substantielles .


3. Een Optioneel Programma is een programma voorgesteld door een Lidstaat of groep Lidstaten waaraan alle Lidstaten deelnemen behalve die Staten die zich formeel niet deelnemende Staten verklaren en dat bijdraagt aan de doelen en doelstellingen van het Centrum overeenkomstig Artikel 2(1) en 2(2).

3. Un programme facultatif est un programme proposé par un État membre ou par un groupe d'États membres dont font partie tous les États membres, sauf ceux qui ont formellement déclaré qu'ils n'y participent pas, et qui contribue aux buts et objectifs du Centre conformément aux articles 2(1) et 2(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring van de eerste fases van het programma GALILEO toont aan dat als gevolg van het ontbreken van een beveiligingsovereenkomst die iedere deelnemende Staat aan de andere bindt, de industrie van sommige Staten (met name België) uitgesloten is van bepaalde aanzienlijke taken in het kader van de programma's .

L'expérience des premières phases du programme GALILEO démontre qu'en l'absence d'accord de sécurité liant chaque État participant aux autres, l'industrie de certains États (notamment la Belgique) se trouve exclue de certaines tâches programmatiques substantielles .


5. Alle deelnemende landen werken constructief mee aan het ontwikkelen van een oplossing die de verderzetting van het programma zal toelaten.

5. Toutes les Nations participantes travaillent de manière constructive à la recherche d’une solution garantissant la poursuite du programme.


2. Bij de projecten kunnen beoefenaars van juridische beroepen uit Denemarken worden betrokken, alsook uit niet aan het programma deelnemende kandidaat-lidstaten indien dit tot hun voorbereiding op de toetreding zou bijdragen, en uit andere niet aan het programma deelnemende derde landen, wanneer deelneming de doelstellingen van de projecten dient.

2. Peuvent aussi être associés aux projets des praticiens du droit du Danemark, des pays candidats à l’adhésion ne participant pas au programme lorsque cela contribuerait à préparer leur adhésion, ou d’autres pays tiers ne participant pas au programme, lorsque cela s’avère utile aux finalités des projets.


1. De projecten worden ingediend door aanvragers die partnerschappen met ten minste een partner uit een aan het programma deelnemende lidstaat en ten minste een partner uit een aan het programma deelnemend partnerland vertegenwoordigen.

1. Les projets sont présentés par des demandeurs représentant des partenariats comprenant au moins un partenaire d’un État membre participant au programme et au moins un partenaire d’un pays partenaire participant au programme.


„eigen middelen van de aan het gemeenschappelijke operationele programma deelnemende landen”: financiële middelen uit de centrale, regionale of lokale begroting van de deelnemende landen;

«ressources propres des pays participant au programme opérationnel conjoint», les ressources financières provenant du budget central, régional ou local des pays participants;


1. De algemene doelstelling van het programma bestaat erin de op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde en door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte te versterken door de ontwikkeling van culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen van de aan het programma deelnemende landen, zulks om het ontstaan van een Europees burgerschap te bevorderen.

1. L'objectif général du programme est de mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.


w