Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma geïdentificeerde prioriteiten specifieke voorstellen » (Néerlandais → Français) :

In dit Plan worden voor alle in het Haags Programma geïdentificeerde prioriteiten specifieke voorstellen vooropgesteld, samen met een tijdsindicatie waarop deze goedgekeurd dienen te worden.

Dans ce plan, des propositions spécifiques sont avancées pour toutes les priorités identifiées par le Programme de La Haye, et ces propositions sont accompagnées d'une indication du délai endéans lequel elles devront être adoptées.


In dit Plan worden voor alle in het Haags Programma geïdentificeerde prioriteiten specifieke voorstellen vooropgesteld, samen met een tijdsindicatie waarop deze goedgekeurd dienen te worden.

Dans ce plan, des propositions spécifiques sont avancées pour toutes les priorités identifiées par le Programme de La Haye, et ces propositions sont accompagnées d'une indication du délai endéans lequel elles devront être adoptées.


16. benadrukt dat, naast de tenuitvoerlegging van het bij de onderhandelingen over het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 bereikte politiek akkoord inzake de vervroegde toewijzing van kredieten voor specifieke beleidsdoelstellingen, de Commissie geen specifieke voorstellen heeft gedaan om tegemoet te komen aan de prioriteiten die niet alleen door het Parlement zijn aangegeven, maar ook door de staatshoofden en regeringsleid ...[+++]

16. souligne que la Commission s'est limitée à mettre en œuvre l'accord politique conclu lors des négociations du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 en ce qui concerne la concentration des crédits pour certains objectifs spécifiques et qu'elle n'a pas proposé d'autres mesures pour tenir compte des priorités énoncées par le Parlement et acceptées au Conseil européen par les chefs d'État et de gouvernement; décide par conséquent de renforcer les moyens financiers destinés aux objectifs politiques et aux priorités stratégiques ...[+++]


De programma's geven specifieker de nationale prioriteiten inzake armoedebestrijding en groei weer.

Les programmes reflètent plus étroitement les priorités nationales en matière de réduction de la pauvreté et de croissance.


De heer Monti beklemtoonde het belang van het programma « Douane 2000 », onder meer op het stuk van de preventie van douanefraude, maar verklaarde dat het niet het belangrijkste instrument betreft, aangezien de commissie overweegt andere specifieke voorstellen, over de doorvoer bijvoorbeeld, uit te werken.

Tout en soulignant l'importance du programme « Douane 2000 », notamment pour la prévention de la fraude en douane, M. Monti a déclaré qu'il ne sera pas l'instrument principal, puisque la Commission envisage de faire d'autres propositions spécifiques, par exemple sur le transit.


Wat betreft het programma van het Belgisch voorzitterschap, zijn de aandachtsdomeinen gekend, maar de prioriteiten moeten nog geïdentificeerd worden.

Pour ce qui est du programme de la présidence belge, si les chantiers sont connus, les priorités doivent encore être identifiées.


14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is overeengekomen, via zi ...[+++]

14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;


14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is overeengekomen, via zi ...[+++]

14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;


14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is goedgekeurd, via zijn ...[+++]

14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;


15. benadrukt dat met het jaarprogramma beoogd wordt overeenstemming te bereiken over de door de Commissie vastgestelde algemene prioriteiten, op basis waarvan de specifieke voorstellen vervolgens worden geformuleerd; ziet derhalve af van voorlegging van aanvullende lijsten van specifieke voorstellen voor wetgeving en andere aangelegenheden;

15. souligne que l'objectif du programme annuel est de donner lieu à un accord sur les grandes priorités établies par la Commission, lesquelles servent ensuite de base à l'élaboration des propositions spécifiques; s'abstient dès lors de présenter des listes supplémentaires de propositions spécifiques législatives et non législatives;


w