16. herinnert eraan dat er in het Oostzeegebied reeds lange tijd op uiteenlopende manieren wordt samengewerkt, waarbij gren
soverschrijdende en interregionale activiteiten worden gecombineerd; acht het van belang dat er bij het coördineren van deze instrumenten (PHARE, TACIS, de grensoverschrijdende elementen hiervan, INTERREG, interregionale samenwerking) ee
n gemeenschappelijk Oostzee-programma wordt opgezet, gebaseerd op het reeds door de Oostzeeraad verrichte werk; acht het van belang dat ook regionale samenwerking met de Europese
...[+++] arctische regio's rond de Barentszee wordt ontwikkeld en versterkt, opdat de zeer ernstige milieuproblematiek die zich in de regio (schiereiland Kola) voordoet op voldoende effectieve wijze aangepakt kan worden en opdat de rijke natuurlijke hulpbronnen in de regio op duurzame wijze benut kunnen worden, op een manier die ten goede komt aan de bewoners van de regio; 16. rappelle que, dans la région de la mer Baltique, il existe une longue tradition de coopération diversifiée alliant les actions transfrontalières et interrégionales; considère qu'il im
porte d'élaborer un programme unique pour la région de la mer Baltique, fondé sur les travaux déjà entrepris par le Conseil des États de la mer Baltique, grâce à la coordination des divers instruments (PHARE et TACIS, ainsi que leur volet relatif à la coopératio
n transfrontalière, Interreg, coopération interrégionale); considère qu'il importe de dév
...[+++]elopper la coopération régionale également dans les régions arctiques de l'Europe et de la renforcer dans la région de la mer de Barents, de manière à pouvoir intervenir avec suffisamment d'efficacité sur les problèmes environnementaux majeurs de la région (presqu'île de Kola) et à exploiter ses ressources naturelles abondantes de manière durable et profitable pour ses habitants;