Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« De

Vertaling van "programma niet-conform bevonden " (Nederlands → Frans) :

Binnen tien werkdagen na ontvangst van de aanvraag van bijkomende steun geeft het betaalorgaan de aanvrager per zending kennis van : 1° hetzij de ontvankelijkheid van de aanvraag van bijkomende steun als ze volledig en conform bevonden wordt; 2° hetzij de niet-ontvankelijkheid van de aanvraag van bijkomende steun als ze onvolledig of niet-conform bevonden wordt.

Dans les dix jours ouvrables suivant la réception de la demande d'aide complémentaire, l'organisme payeur notifie par envoi au demandeur soit : 1° la recevabilité de la demande d'aide complémentaire lorsque celle-ci est considérée comme complète et conforme; 2° l'irrecevabilité de la demande d'aide complémentaire lorsque celle-ci est incomplète ou non conforme.


Er werd één partij Pangasius niet-conform bevonden omwille van de aanwezigheid van verboden residuen van antibiotica.

Un lot de Pangasius s'est révélé non conforme en raison de la présence de résidus interdits d'antibiotiques.


Wanneer naar aanleiding van de veterinaire controle in de grensinspectiepost niet-conform bevonden levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dierlijke bijproducten of afgeleide producten, niet teruggestuurd worden naar hun land van herkomst of een ander derde land, beslist de dierenarts van het FAVV de producten te degraderen of buiten gebruik te stellen voor het gebruik waartoe ze normaal bestemd zijn.

Quand des denrées alimentaires d'origine animale, des sous-produits animaux et des produits dérivés déclarés non conformes suite au contrôle vétérinaire dans le poste d'inspection frontalier ne sont pas renvoyés vers leur pays d'origine ou un autre pays tiers, le vétérinaire de l'AFSCA décide de déclasser les produits ou de les rendre hors d'usage pour l'utilisation à laquelle ils étaient normalement destinés.


- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitv ...[+++]

- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes de l'organisation subventionnée. 4° elle ne ...[+++]


Als in het laatste jaar van het programma een schuldvordering conform de §§ 2 of 3 niet voor 1 juli wordt ingediend, wordt de schijf vrijgegeven na voorlegging van het financieel eindrapport van het programma, en ter hoogte van de in het eindrapport verantwoorde bedragen.

En dernière année du programme, si une déclaration de créance conforme aux §§ 2 ou 3 n'est pas présentée avant le 1 juillet, la tranche est libérée sur présentation du rapport financier final du programme et à concurrence des montants justifiés dans le rapport final.


De aanzienlijke milieueffecten worden onder meer beoordeeld in het licht van de milieukwaliteitsnormen die zijn vastgesteld conform hoofdstuk II van titel II van dit decreet; 7° de maatregelen om aanzienlijke negatieve milieueffecten als gevolg van de uitvoering van het plan of programma te voorkomen, te beperken of zo veel mogelijk teniet te doen; 8° een schets met opgave van de redenen voor de selectie van de onderzochte alternatieven en een omschrijving van de wijze waarop de evaluatie is doorgevoerd, met inbegrip van de moeilijk ...[+++]

Les incidences notables sur l'environnement sont évaluées notamment à la lumière des normes de qualité environnementale établies conformément au chapitre II du titre II du présent décret ; 7° les mesures pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en oeuvre du plan ou du programme sur l'environnement ; 8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les autres solutions envisagées ont été sélectionnées, et une description de la manière dont l'évaluation a été effectuée, y compris toute difficulté rencontrée (déficiences techniques ou manque de connaissances) lors de ...[+++]


Afdeling 4. - Adviesverlening Art. 104. § 1. Het bevoegde bestuur zal uiterlijk de dag dat de beslissingstermijn, vermeld in artikel 89, § 3, van het decreet van 25 april 2014, ingaat, het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning opgelegde milieuvoorwaarden voor advies ter beschikking stellen van : 1° het adviserend schepencollege als : a) het betrokken college van burgemeester en schepenen niet de bevoegde overheid is conform artikel 15 van het decreet van ...[+++]

Section 4. - Services de conseil Art. 104. § 1. Au plus tard le jour où le délai de décision visé à l'article 89, § 3, du décret du 25 avril 2014 commence à courir, l'administration compétente mettra la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement pour avis à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si : a) le collège des bourgmestre et échevins concerné n'est pas l'autorité compétente conformément à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 ; b) le collège des bourgmestre et échevins concerné ou le fonctionnaire envi ...[+++]


« De kamerwoning, het studentenhuis of het studentengemeenschapshuis wordt niet-conform bevonden als de kamerwoning, het studentenhuis of het studentengemeenschapshuis niet minstens op elke bouwlaag en in elke gemeenschappelijke kookruimte uitgerust is met een rookmelder als vermeld in het decreet van 1 juni 2012 houdende de beveiliging van woningen door optische rookmelders».

« La chambre (d'étudiants), la maison d'étudiants ou la commune d'étudiants sont déclarées non conformes lorsque la chambre (d'étudiants), la maison d'étudiants ou la commune d'étudiants ne sont pas équipées au moins sur chaque niveau de construction et dans chaque espace commun cuisine d'un détecteur de fumée, tel que visé au décret du 1 juin 2012 portant protection d'habitations au moyen de détecteurs de fumée optiques».


« De kamer of de studentenkamer wordt niet conform bevonden :

« La chambre ou la chambre d'étudiants sont déclarées non conformes :


« De (studenten)kamer wordt niet conform bevonden:

« La chambre (d'étudiants) est déclarée non conforme :


w