Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Safer Internet plus -programma
UNAIDS
VN-aids-programma
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand

Vertaling van "programma veiliger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën | Safer Internet plus -programma

programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne | Safer Internet plus


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité








UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vermeld op bladzijde 19 van het Nationaal programma voorziet het nationaal beleid voor het beheer van de gebruikte splijtstof van de commerciële kerncentrales, zowel van het type MOX als van het type UOX, een veilige opslag gevolgd door de opwerking of de definitieve berging ervan.

Comme indiqué à la page 19 du Programme national, la politique nationale de gestion du combustible usé des centrales nucléaires commerciales, qu'il soit de type MOX ou de type UOX, prévoit un entreposage sûr suivi de son retraitement ou de son stockage définitif.


Dit beleid werd opgenomen in het Nederlands nationaal programma dat de Nederlandse overheden bij de Europese Commissie hebben ingediend in het kader van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2011/70/Euratom tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

Cette politique a été reprise dans le Programme national néerlandais que les autorités néerlandaises ont remis à la Commission européenne dans le cadre des obligations découlant de la directive 2011/70/Euratom établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


- werkinstructies bij het uitvoeren van preventief onderhoud - voorschriften van machineconstructeurs of van de onderhoudswerking in het bedrijf - veiligheidsprocedures bij het uitvoeren van specifieke onderhoudsacties - veiligheids- en milieuvoorschriften Doet beroep op - de leidinggevende (procesingenieur, werkleider, werkvoorbereider/planner, onderhoudsingenieur...) voor occasioneel overleg omtrent de analyse van de interventie, voor ingrijpende en/of tijdrovende interventies aan de machine of installatie, voor keuzes van niet-originele vervangingsonderdelen, het goedkeuren van aanpassingen aan de installatie, bij het voorstellen van verbeteringen (preventief, adaptief, correctief, ...), voor overleg rond het beheer van het voorraad van ...[+++]

; - les instructions de travail dans le cadre de l'exécution de la maintenance préventive ; - les prescriptions des constructeurs de machines ou du service de maintenance de l'entreprise ; - les procédures de sécurité dans le cadre de l'exécution d'actions de maintenance spécifiques ; - les consignes en matière de sécurité et d'environnement. Fait appel : - au supérieur (ingénieur de processus, chef de travaux, préparateur de travaux/planificateur, ingénieur de maintenance...) pour une concertation occasionnelle relative à l'analyse de l'intervention, pour des interventions de grande ampleur et/ou de longue durée sur une machine ou installation, pour le choix de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine, pour l'approbation des adapta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens zou volgens NIRAS uit internationaal onderzoek en programma's die in het buitenland worden uitgevoerd, blijken dat de geologische berging een veilig langetermijnbeheer van hoogactief en/of langlevend radioactief afval mogelijk maakt.

Toujours d'après l'ONDRAF, la recherche internationale et les programmes en cours à l'étranger confirmeraient que le stockage géologique est un moyen sûr pour assurer la gestion des déchets de haute activité et/ou de longue durée de vie à long terme.


Via het programma veiliger internet zullen alle EU‑landen worden gestimuleerd hotlines op te zetten voor de rapportage van stuitende online inhoud en in scholen lessen over online beveiliging aan te bieden.

Par le plan d’action pour un internet plus sûr, notamment, tous les pays de l’UE seront encouragés à créer des permanences téléphoniques (hotlines) pour signaler des contenus en ligne choquants et pour proposer des cours de sécurité en ligne dans les écoles.


Het project "Benchmarking of parental control tools for the online protection of children" (Benchmarken van programma's voor ouderlijk toezicht voor de onlinebescherming van kinderen) wordt sinds 2006 gefinancierd door het EU-programma voor een veiliger internet.

Le programme de l'UE pour un internet plus sûr finance depuis 2006 une «étude comparative d’outils de contrôle parental destinés à la protection des enfants en ligne».


Het forum voor een veiliger internet maakt deel uit van het Safer Internet-programma van de Commissie dat sedert 1999 loopt en beoogt ouders en leerkrachten de kennis en instrumenten aan te reiken die zij nodig hebben om te zorgen voor een veilig internet.

Le Forum pour un internet plus sûr fait partie du programme de la Commission pour un internet plus sûr, qui fonctionne depuis 1999 et vise à mettre à la disposition des parents et des enseignants les connaissances et les outils dont ils ont besoin pour garantir une utilisation sans risque d’internet.


2.1. Tacis Programma 1991 53 mln ecu Programma 1992 80 mln ecu (waarvan 20 mln ecu voor ISTC) Programma 1993 103 mln ecu (waarvan 15 mln ecu voor NSA) Programma 1994 91 mln ecu (m.i.v. het actieplan G7-EU) Totaal 327 mln ecu Onderzoek naar de veiligheid van bepaalde ontwerpen Het Tacis-programma 1991 bestaat uit 35 projecten, voornamelijk generisch onderzoek naar veiligheid (d.w.z. onderzoek naar bepaalde types reactoren, met name de minder veilige types RBMK en VVER-230), en opleidingsprojecten.

2.1. Tacis Programme 1991 53 millions d'écus Programme 1992 80 millions d'écus (dont 20 millions d'écus pour le CIST) Programme 1993 103 millions d'écus (dont 15 millions d'écus pour le CSN) Programme 1994 91 millions d'écus (y compris programme d'action G7/UE) Total 327 millions d'écus Etudes concernant la sûreté de la conception Le programme Tacis 1991 regroupe 35 projets qui sont surtout des études sur la sûreté générique des centrales (c'est-à-dire de certains types spécifiques de réacteurs, notamment les réacteurs RBMK et VVER-230 qui sont les moins sûrs) ou qui concernent la formation.


13. Beheerste thermonucleaire fusie Het doel op lange termijn van de OTO-actie waarin alle activiteiten van de Lid-Staten (plus Zweden en Zwitserland) op het gebied van de door magnetische opsluiting beheerste thermonucleaire fusie in één programma zijn samengebracht, is de gezamenlijke bouw van veilige en milieuvriendelijke reactorprototypes.

13. Fusion thermonucléaire contrôlée L'objectif à long terme de l'action de RDT, qui intègre dans un seul programme toutes les activités des Etats membres (plus la Suède et la Suisse) dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée par confinement magnétique, est la réalisation en commun de réacteurs prototypes sûrs et respectueux de l'environnement.


w