Overwegende dat de evolutie in het gedrag van het publiek de Nationale Loterij heeft doen vaststellen dat de aantrekkingskracht van de openbare loterijvormen die ze organiseert overeenkomstig artikel 2, eerste lid van de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, met name die van de loterijen met biljetten, onderhevig is aan een erosieverschijnsel dat, in vergelijking met vroeger, sneller verloopt en dat derhalve de levensduur van deze loterijvormen veel korter maakt;
Considérant que l'évolution comportementale du public a amené la Loterie nationale à constater que l'attrait des formes de loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, conformément à l'article 2, alinéa 1 de la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte;