Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma werd aangegeven " (Nederlands → Frans) :

In het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning[3] werd aangegeven op welke gebieden het wenselijk was Europese regelgeving vast te stellen met het oog op de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Le Programme de mesures destiné à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales [3] a indiqué les domaines dans lesquels il était souhaitable d’adopter une législation européenne afin de mettre en œuvre la reconnaissance mutuelle.


In zijn conclusies van 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het programma van de Unie voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin de politieke inzet van de EU voor conflictpreventie als een van de hoofddoelstellingen van de externe betrekkingen van de Unie, werd benadrukt, en heeft hij aangegeven dat de instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking ...[+++]

Dans ses conclusions des 15 et 16 juin 2001, le Conseil européen a entériné le programme de l'Union pour la prévention des conflits violents, dans lequel l'Union «souligne sa volonté politique de faire de la prévention des conflits un des principaux objectifs de ses relations extérieures» et reconnaît que les instruments de coopération au développement peuvent contribuer à atteindre cet objectif.


In zijn conclusies van 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het programma van de Unie voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin de politieke inzet van de EU voor conflictpreventie als een van de hoofddoelstellingen van de externe betrekkingen van de Unie, werd benadrukt, en heeft hij aangegeven dat de instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking ...[+++]

Dans ses conclusions des 15 et 16 juin 2001, le Conseil européen a entériné le programme de l'Union pour la prévention des conflits violents, dans lequel l'Union «souligne sa volonté politique de faire de la prévention des conflits un des principaux objectifs de ses relations extérieures» et reconnaît que les instruments de coopération au développement peuvent contribuer à atteindre cet objectif.


(3) In zijn conclusies van 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het programma van de Unie voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin de politieke inzet van de EU voor conflictpreventie als een van de hoofddoelstellingen van de externe betrekkingen van de Unie, werd benadrukt, en heeft hij aangegeven dat de instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlij ...[+++]

(3) Dans ses conclusions des 15 et 16 juin 2001, le Conseil européen a entériné le programme de l'Union pour la prévention des conflits violents, dans lequel l'Union «souligne sa volonté politique de faire de la prévention des conflits un des principaux objectifs de ses relations extérieures» et reconnaît que les instruments de coopération au développement peuvent contribuer à atteindre cet objectif█.


(3) In zijn conclusies van 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het programma van de Unie voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin de politieke inzet van de EU voor conflictpreventie als een van de hoofddoelstellingen van de externe betrekkingen van de Unie, werd benadrukt, en heeft hij aangegeven dat de instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlij ...[+++]

(3) Dans ses conclusions des 15 et 16 juin 2001, le Conseil européen a entériné le programme de l'Union pour la prévention des conflits violents, dans lequel l'Union "souligne sa volonté politique de faire de la prévention des conflits un des principaux objectifs de ses relations extérieures" et reconnaît que les instruments de coopération au développement peuvent contribuer à atteindre cet objectif▐.


In het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning[3] werd aangegeven op welke gebieden het wenselijk was Europese regelgeving vast te stellen met het oog op de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Le Programme de mesures destiné à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales [3] a indiqué les domaines dans lesquels il était souhaitable d’adopter une législation européenne afin de mettre en œuvre la reconnaissance mutuelle.


Met name in de maatregelen 6 en 7 van dit programma werd aangegeven dat prioriteit werd gegeven aan de vaststelling van een instrument voor toepassing, tussen de lidstaten, van conclusie 36 van Tampere.

Plus particulièrement, les mesures 6 et 7 de ce programme désignaient comme priorité l'adoption d'un instrument visant à l'application entre les États membres du point 36 des conclusions adoptées à Tampere.


De bestrijding van discriminatie is een van de prioriteiten die het Portugese voorzitterschap voor de eerste zes maanden van 2000 heeft vastgesteld. Op de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken van 13 maart jongstleden is deze prioriteit onderschreven, waarbij werd aangegeven dat beide richtlijnen en het programma zo snel mogelijk dienen te worden aangenomen.

La Présidence portugaise a fait de la lutte contre les discriminations l'une des priorités du premier semestre 2000. Ce souci a été confirmé par le Conseil de l'emploi et des affaires sociales du 13 mars qui a souhaité que l'adoption des deux directives et du programme intervienne au plus vite.


Zoals aangegeven in de beschikking van de Raad[5] werd met het programma eContent (hierna “het programma” genoemd) beoogd de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken te stimuleren en de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij te bevorderen.

L’objectif du programme eContent (ci-après dénommé «le programme»), tel que le prévoyait la décision du Conseil[5], était de stimuler le développement et l’utilisation des contenus numériques européens sur les réseaux mondiaux et de promouvoir la diversité linguistique dans la société de l’information.


In een vandaag te Brussel gehouden rede begroette Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, de goedkeuring van het programma en verklaarde: "toen de vooruitstrevende Doelstelling 4 werd ingevoerd in 1993, was dit nieuw in die zin dat er een preventieve en pro-actieve benadering van met collectief ontslag bedreigde werknemers in kwetsbare sectoren werd aangegeven.

Padraig Flynn, commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré aujourd'hui à Bruxelles, en se félicitant de l'adoption de ce programme: "l'approche de l'objectif 4 adoptée en 1993 était nouvelle et tournée vers l'avenir car elle abordait, de manière préventive et volontariste, les problèmes des travailleurs des secteurs vulnérables, qui étaient menacés de licenciement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma werd aangegeven' ->

Date index: 2022-11-28
w