Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die productie wordt « programmajaar » genoemd.
Programmajaar

Traduction de «programmajaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmajaar (élément)

année d'études | année d'étude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is voornemens dit criterium verder te versterken om verschillende EU-programma’s in het programmajaar te integreren en om belangrijke langetermijnbeleidspunten van de EU te benadrukken, zodat de burgers van de EU zich hiervan beter bewust worden.

Le rapporteur entend renforcer encore ce critère dans le but d’intégrer divers programmes de l’Union durant l’année du titre et de focaliser les politiques-clés de l’Union sur le long terme, ce qui ne manquera pas d’accroître la prise de conscience des citoyens au sein de l’Union.


« De op de begroting van het Gewest voor het programmajaar opgenomen subsidie wordt uitbetaald aan de Maatschappij op grond van een eenmalige aangifte van schuldvordering opgemaakt door de Maatschappij op basis van vooruitlopende gegevens en voorzien van het visum van de Regeringscommissarissen».

« La subvention inscrite au budget de la Région pour l'année-programme est liquidée à la Société sur la base d'une déclaration de créance unique établie par elle sur base de données prévisionnelles et visée par les commissaires du Gouvernement».


Art. 3. De toelage is bestemd voor de dekking van het geactualiseerde renteverschil tussen de gewogen gemiddelde reële financieringsrentevoet van de Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet en de gewogen gemiddelde bruto rendementsvoet op de tijdens het programmajaar toegekende nieuwe kredieten en voorschotten.

Art. 3. La subvention vise à couvrir le différentiel d'intérêt actualisé entre le taux de financement réel moyen pondéré de la Société wallonne du Crédit social et le taux de rendement moyen brut pondéré sur les crédits nouveaux et avances nouvelles accordés au cours de l'année-programme.


Art. 4. § 1. In het begin van het programmajaar bepaalt de Minister het voorlopige bedrag van de subsidie op grond van een raming van het bedrag van de productie en van het renteverschil bedoeld in artikel 3, eerste lid, alsook op grond van de in artikel 3, tweede lid, bedoelde parameters.

Art. 4. § 1. Au début de l'année-programme, le Ministre fixe le montant provisoire de la subvention sur base d'une estimation du montant de la production et du différentiel visé à l'article 3, alinéa 1, ainsi que sur la base des paramètres visés à l'article 3, alinéa 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze houdt ook rekening met de dekkingskosten van de sectorale werkingskosten, gelijk aan de vergoeding van de loketten, en met een vermindering van de theoretische waarde voor de dekking van mogelijke verliezen op de portefeuille, met inachtneming van de leningen van het programmajaar.

Elle tient également compte du coût de couverture des frais de fonctionnement sectoriels, représentant la rémunération des guichets, et d'une réduction de valeur théorique permettant de couvrir les pertes susceptibles d'être encourues sur le portefeuille, eu égard aux prêts de l'année-programme.


Die productie wordt « programmajaar » genoemd.

Cette production est appelée " année-programme" .


2. neemt met waardering kennis van de correcties die de Commissie, mede op aandringen van het Parlement, op diverse punten heeft doorgevoerd sedert het verschijnen van het ISPA-jaarverslag over 2000; merkt voorts op dat er ten opzichte van het programmajaar 2000 veel meer geld voor ISPA-projecten is toegewezen doordat er zoveel projecten zijn goedgekeurd;

2. prend acte avec satisfaction des corrections apportées par la Commission sur différents points en rapport avec la gestion ISPA pour l'année 2000, notamment en réponse aux demandes du Parlement; note également que, par rapport à l'année de programmation 2000, les crédits engagés dans les projets ISPA font apparaître une forte augmentation à la suite de l'adoption d'un nombre important de projets;


Het beheer van het ISPA is, zoals het Parlement reeds heeft opgemerkt in zijn resolutie over de structuurfondsen, het Cohesiefonds en het ISPA (A5-0202/2002), en zoals ook de Rekenkamer aangeeft in haar jaarverslag over 2000, vanaf het programmajaar 2000 gepaard gegaan met tal van praktische uitvoeringsproblemen, die ten dele te voorzien waren, gelet op het innoverende karakter van het programma en het feit dat de projecten volgens communautaire normen moesten worden uitgevoerd in landen die geen deel uitmaken van de EU en waar dergelijke regels nog niet gelden en vaak ook gewoon onbekend blijken te zijn.

La gestion de l'ISPA a rencontré de nombreuses difficultés au moment de sa réalisation concrète c'est-à-dire à partir de l'année de programmation 2000, comme le Parlement a déjà pu l'observer dans sa résolution sur les Fonds structurels, le Fonds de cohésion et ISPA (A5-202/2002), de même que la Cour des comptes dans le rapport annuel 2000. Ces difficultés ont été partiellement aplanies vu le caractère innovant de ce programme et la nécessité de réaliser des projets selon les règles communautaires dans des pays qui ne font pas partie de l'UE et dans lesquels ces règles ne sont pas en vigueur et sont souvent méconnues.


58. stelt vast dat de Commissie in het eerste programmajaar ongeveer een derde van de middelen voor 2000 heeft vastgelegd; herinnert de Commissie eraan over te gaan tot een strategische milieueffectrapportage, een kosten-batenanalyse en een beoordeling van de sociale en economische effecten van de TINA-netwerken om te zorgen voor een milieuvriendelijk en economisch doeltreffend gebruik van ISPA;

58. prend acte du fait que la Commission a engagé au cours de la première année de programmation environ un tiers des crédits prévus pour 2000; rappelle à la Commission qu'elle doit entreprendre une étude stratégique d'impact sur l'environnement, une analyse comparative des coûts et rendements, tout comme une évaluation de l'impact social et économique des réseaux EBIT, de façon à garantir une utilisation de l'ISPA qui soit économiquement efficace et soucieuse de l'environnement;


58. stelt vast dat de Commissie in het eerste programmajaar ongeveer een derde van de middelen voor 2000 heeft vastgelegd;

57. prend acte du fait que la Commission a engagé au cours de la première année de programmation environ un tiers des crédits prévus pour 2000;




D'autres ont cherché : programmajaar     programmajaar      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmajaar ' ->

Date index: 2023-02-19
w