Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten blijkt overigens hoe moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Dit huis bewijst overigens hoe moeilijk het is via algemene verbodsbepalingen het gedrag van individuen te beïnvloeden.

Notre propre institution prouve d'ailleurs à quel point il est difficile d'influencer le comportement individuel par des interdictions générales.


Dit huis bewijst overigens hoe moeilijk het is via algemene verbodsbepalingen het gedrag van individuen te beïnvloeden.

Notre propre institution prouve d'ailleurs à quel point il est difficile d'influencer le comportement individuel par des interdictions générales.


Uit dat verzoek blijkt hoe moeilijk het voor de speurders is om de steeds gesofisticeerdere encryptie van de smartphones te kraken.

Cette demande illustre la difficulté des enquêteurs face aux cryptages des smartphones, qui sont de plus en plus sophistiqués.


2. Er dient ook gewezen te worden op andere voorbeelden waaruit blijkt hoe moeilijk het is om zo een maatregel in te voeren: cosmetische ingrepen zijn complexe ingrepen waarbij er ook anesthesisten, chirurgen en andere zorgverleners aanwezig moeten zijn en er pre- en postoperatieve zorg moet worden verleend.

2. D'autres exemples concernant la difficulté de mettre en place une telle mesure sont à mettre en évidence: la chirurgie esthétique est une intervention médicale complexe nécessitant la présence d'anesthésistes, de chirurgiens et d'autres prestataires de soins qui requière aussi des soins pré- et post-opératoires.


Hoe langer de werken duren, hoe moeilijker het wordt voor de zelfstandige ondernemer om zijn gewezen trouwe klanten opnieuw voor zich te winnen .Uit diverse dossiers van de juridische dienst van het NSZ blijkt dat tussen 60 % à 75 % zelfstandigen te maken hebben met klantenverlies naar aanleiding van openbare werken.

Plus les travaux durent longtemps, plus il devient difficile pour l'entrepreneur indépendant de reconquérir la fidélité de ses anciens clients. Il ressort de divers dossiers du service juridique du SNI que 60 à 75 % des indépendants perdent des clients par suite de l'exécution de travaux publics.


Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.

On comprend alors l'extrême difficulté à traiter de façon sereine la question des normes au sein des instances multilatérales et plus encore au sein de l'OMC, alors même que la clause sociale apparaît de plus en plus fréquemment dans les accords commerciaux bilatéraux.


Dus uit het hele debat blijkt wel hoe moeilijk deze problematiek ligt, maar ook hoe belangrijk ze is.

Toute cette discussion a donc mis en évidence la complexité de ce problème mais également son importance.


Uit de tijd die is verstreken tussen de eerste lezing door het Europees Parlement en de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en ook uit de inhoud van het gemeenschappelijk standpunt zelf blijkt duidelijk hoe moeilijk het was voor de nationale delegaties die bij de onderhandelingen betrokken waren tot een gemeenschappelijke noemer te komen met een goed evenwicht tussen bindende regels en ruimte voor de lidstaten om op hun eigen manier ee ...[+++]

Le temps écoulé entre la première lecture du Parlement européen et l'adoption de la position commune du Conseil, ainsi que le contenu même de la position commune, reflètent parfaitement les difficultés rencontrées par les délégations nationales participant aux négociations pour parvenir à un dénominateur commun qui constitue un bon équilibre entre dispositions contraignantes et champ de manœuvre laissé aux États membres pour faire face par leurs propres moyens à des situations spécifiques, en d'autres termes le principe de subsidiarité.


Daaruit blijkt nogmaals hoe moeilijk de contacten verlopen tussen de instelling en haar gebruikers, die meestal in een precaire situatie verkeren.

Cela illustre, s'il est encore besoin, les rapports pour le moins difficiles que l'institution entretient avec ses usagers, généralement déjà dans une situation précaire.


Elke week blijkt echter hoe moeilijk het is die bepalingen toe te passen.

Je remarque cependant que chaque semaine nous apporte la démonstration des difficultés de mise en application de ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten blijkt overigens hoe moeilijk' ->

Date index: 2022-11-20
w