Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten die vandaag onze steun » (Néerlandais → Français) :

Een van de projecten die vandaag onze steun nodig heeft, is de televisiezender Belsat. Belsat zendt het enige programma in het Wit-Russisch uit, dat toegang geeft tot ongecensureerde informatie over de situatie in het land.

Parmi les projets qui requièrent aujourd’hui notre attention, il y a notamment celui de la chaîne de télévision Belsat, qui diffuse depuis deux ans la seule chaîne de langue bélarussienne donnant accès à une information non censurée sur la situation du pays et qui jouit d’un intérêt croissant parmi les Bélarussiens.


Via de projecten die wij vandaag opstarten, verlenen we ruimere steun aan het land maar ook aan degenen die onze bescherming nodig hebben.

Les projets lancés aujourd'hui font partie de notre soutien global à ce pays, mais également à celles et ceux qui ont besoin de notre protection.


Vandaag kondigt de Commissie aan welke interregionale partnerschappen steun op maat zullen krijgen in het kader van een nieuw door de EU gefinancierd proefproject voor innovatieve projecten.

La Commission annonce aujourd'hui quels sont les partenariats interrégionaux sélectionnés pour bénéficier d'un soutien sur mesure destiné à des projets innovants dans le cadre d'une nouvelle action pilote subventionnée par l'Union.


Verhoging van de financiële steun: De Commissie stelt vandaag 18,5 miljoen EUR uit het Fonds voor interne veiligheid ter beschikking voor het ondersteunen van transnationale projecten om openbare ruimten beter te beschermen.

Un soutien financier accru: la Commission débloque aujourd'hui un montant de 18,5 millions d'euros, prélevé du Fonds pour la sécurité intérieure, afin de soutenir des projets transnationaux visant à améliorer la protection des espaces publics.


Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.

Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


We zouden dit proces actief moeten bevorderen. Daarom verdient de aanbeveling van de Europese Commissie over de richtlijn vandaag onze steun.

Ce processus doit être encouragé, raison pour laquelle nous devons apporter notre soutien à la recommandation de la Commission concernant la directive.


Hoewel wij vandaag onze steun aan het definitieve pakket hebben gegeven, zijn wij teleurgesteld dat de kans niet is aangegrepen om een echte liberaliseringsrichtlijn tot stand te brengen.

Bien que nous ayons voté en faveur du paquet final aujourd’hui, nous regrettons d’avoir raté l’occasion de convenir d’une véritable directive de libéralisation.


Ten eerste is vandaag duidelijk geworden dat onze moeilijkheden in Europa veroorzaakt worden door een bedreiging van de levering van ruwe olie en gas. Daarom zijn de initiatieven van de commissaris, de Europese Commissie en de Raad van de Europese Unie tot het voeren van een intensieve dialoog met onze partners, de leveranciers van ruwe olie en gas onze steun waard.

Tout d’abord, il est clair maintenant que nos problèmes en Europe reposent sur des menaces pour notre approvisionnement en pétrole et en gaz, raison pour laquelle les initiatives du commissaire, de la Commission européenne et du Conseil de l’Europe concernant un dialogue intensif avec les partenaires qui nous approvisionnent en pétrole et en gaz méritent d’être soutenues.


Intussen willen wij vandaag onze steun betuigen aan de aanbeveling van de Commissie om exploitanten met een dominante marktpositie te verplichten interconnectie helemaal tot aan de abonnees toe te staan.

Cependant, nous voudrions exprimer aujourd'hui notre forte approbation à la recommandation de la Commission, selon laquelle les opérateurs dont la présence est dominante sur les réseaux ont le devoir de permettre l'interconnexion jusqu'aux abonnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten die vandaag onze steun' ->

Date index: 2022-08-27
w