Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten en daar een meerwaarde heeft getoond » (Néerlandais → Français) :

Een mogelijkheid is 'BelRAI' dat al enkele jaren wordt toegepast in ruime projecten en daar een meerwaarde heeft getoond inzake multidisciplinaire aanpak (BelRAI: een uniforme en web based (online)-registratie van interRAI-beoordelingsinstrumenten (RAI: Resident Assessment Instrument)) In eerste instantie is ook BelRAI niet opgezet als een instrument om de financiering van verzorging te bepalen, dus dat moet eerst nog goed onderzocht worden.

Je pense au BelRAI qui est appliqué depuis plusieurs années déjà dans des projets à grande échelle et qui en a montré la plus-value au niveau de l'approche multidisciplinaire (l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne d'outils d'évaluation d'interRAI (RAI: Resident Assessment Instrument)) En premier lieu, l'outil BelRAI n'est pas non plus conçu comme instrument pour déterminer le financement des soins.


Enkel daar waar de NMBS specifieke meerwaarde heeft (verzekeringstechnische aspecten van het bestek, onderhandelingen met de verzekeringsmarkt), komt deze tussen.

La SNCB intervient uniquement là où elle apporte une plus-value spécifique (les aspects "technique d'assurance" du cahier des charges, les négociations avec le marché des assurances).


4. TIJDSCHEMA Fase 1 : januari-juni 2015 - Globaal plan goedgekeurd in de IMC - Promotiecampagne - uitwerken van een gids waarin de basisprincipes beschreven worden waarover een akkoord is - Redactie van een oproep tot kandidaatstelling voor de pilootprojecten en de wetenschappelijke begeleidingsopdrachten - Opstelling van een coaching/begeleidingsprogramma voor de kandidaat-projecten - Overleg binnen de IMC en IKW over aspecten (preventie, GGZ, ...) waarbij afstemming, samenwerking en taakverdeling een gezamenlijk meerwaarde heeft op ...[+++]vlak van effectiviteit en efficiëntie Fase 2 : vanaf juli 2015 - Lanceren van de oproep tot kandidaturen voor pilootprojecten - Coaching van de kandidaat-teams - Start en follow-up van de proefprojecten - Opleidingsmodules voor de professionele zorgverleners - Wetenschappelijke begeleiding (guidelines, kwaliteitsindicatoren, evaluatietechnieken en -praktijken...) - Initiatieven voor technologische ondersteuning in het domein e-Gezondheid - Het door de gemeenschappen gevoerde preventieve gezondheidsbeleid verder zetten en waar nodig en mogelijk sterker oriënteren naar de problematiek van chronische zieken - Globale monitoring van het actieplan - Acties tot bevordering van de nieuwe benaderingen tot bekendmaken van de resultaten bij de hele bevolking en aan alle professionele zorgverleners - Overleg binnen de IMC en IKW verderzetten voor een optimale afstemming met het oog op een maximale effectiviteit en efficiëntie van het beleid - Regelmatige rapportering aan de IMC.

4. TIMING Phase 1 : janvier-juin 2015 - Plan global approuvé en CIM - Campagne de promotion - élaboration d'un guide décrivant les principes de base qui auront fait l'objet d'un accord - Rédaction d'un appel à candidature pour les projets-pilotes et pour les missions d'accompagnement scientifique - Elaboration du programme de coaching/accompagnement des projets candidats - Concertation au sein du groupe intercabinets et de la CIM sur les aspects (prévention, SSM, ...) pour lesquels des accords, collaborations et r ...[+++]


Overwegende dat de aanhoudende economische crisis ook voelbaar blijft voor de bedrijven in de Duitstalige Gemeenschap en werkgevers ertoe genoodzaakt heeft om personeel te ontslaan en dat dus verder maatregelen moeten worden genomen om vooral kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw aan het werk te helpen, daar de ervaring heeft getoond dat de k ...[+++]

Considérant que la crise économique persistante concerne également les entreprises de la Communauté germanophone et a amené les employeurs à procéder à des licenciements, qu'il faut d'urgence mettre en oeuvre des mesures afin de pouvoir réinsérer au plus tôt sur le marché de l'emploi les personnes précarisées sur ce marché et victimes de cette évolution, l'expérience ayant montré qu'une période de chômage trop longue réduisait fortement les chances de retrouver un emploi;


3.a) Heeft België daar een bedrag van gekregen naar rato van de omvang van ons land? 4.b) Wat zijn de belangrijkste economische sectoren die - inmiddels ondersteunde - projecten hebben ingediend?

3. a) La Belgique en a-t-elle bénéficié proportionnellement à sa taille? b) Quels sont les secteurs économiques principaux qui ont pu déposer des projets avalisés?


Uw beleidsnota heeft daar onder andere ook over gezegd dat het uw bedoeling is om het kapitaal van BIO open te stellen voor private investeerders die niet alleen op zoek zijn naar rendement maar die zich ook bezighouden met de sociale - en milieu-impact van de projecten waarin ze investeren.

Votre note de politique générale évoque également votre intention d'ouvrir le capital de la Société belge d'investissement pour les pays en développement (BIO) aux investisseurs privés, qui visent non seulement à accroître la rentabilité, mais également à obtenir des résultats sociaux et environnementaux à travers les projets dans lesquels ils investissent.


De ministers De Croo en Reynders hebben in maart 2016 hun bezorgdheid getoond omwille van het stijgende aantal vernielingen en inbeslagnames van structuren en humanitaire projecten in zone C. Minister De Croo heeft in maart 2016 de Israëlische ambassadeur ontboden.

En mars 2016, les ministres De Croo et Reynders ont exprimé leur vive préoccupation à la suite de l’augmentation inquiétante du nombre de démolitions et confiscations de structures et projets humanitaires dans la zone C. Le ministre De Croo a convoqué l’ambassadeur israélien en mars 2016.


Overwegende dat de actuele economische crisis ook de bedrijven gelegen in de Duitstalige Gemeenschap betreft en ertoe heeft geleid dat werkgevers ontslagen hebben, moeten maatregelen dringend worden omgezet, opdat vooral de kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw worden ingeschakeld, daar de ervaring heeft getoond dat de ka ...[+++]

Considérant que la crise économique actuelle concerne également les entreprises de la Communauté germanophone et a amené les employeurs à procéder à des licenciements, qu'il faut d'urgence mettre en oeuvre des mesures afin de pouvoir réinsérer au plus tôt sur le marché de l'emploi les personnes précarisées sur ce marché et victimes de cette évolution, l'expérience ayant montré qu'une période de chômage trop longue réduisait fortement les chances de retrouver un emploi;


Waar het gaat om de volksgezondheid heeft de Gemeenschap tot taak de activiteiten van de lidstaten aan te vullen en daar een meerwaarde aan toe te voegen, en in het bijzonder problemen aan te pakken die de lidstaten alleen niet effectief kunnen oplossen.

Dans le domaine de la santé publique, la Communauté a pour rôle de compléter les efforts des États membres, de fournir une valeur ajoutée à leurs actions et, surtout, de se pencher sur les questions que les États membres ne peuvent résoudre efficacement à eux seuls.


Waar het gaat om de volksgezondheid heeft de Gemeenschap tot taak de activiteiten van de lidstaten aan te vullen en daar een meerwaarde aan te verlenen, en in het bijzonder problemen aan te pakken die de lidstaten alleen niet kunnen oplossen.

Le rôle de la Communauté dans le domaine de la santé publique consiste à compléter l'action des États membres, d'en valoriser leur action et en particulier à traiter les questions dont ils ne peuvent s'occuper seuls.


w