Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
ILSA
Indiener van projecten
Libië
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Staat Libië
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wet D'Amato
Wet inzake sancties tegen Iran en Libië
Wildlifeprojecten

Traduction de «projecten in libië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye








wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


wet D'Amato | wet inzake sancties tegen Iran en Libië | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft 200 miljoen euro toegezegd voor migratiegerelateerde projecten in Libië en Noord-Afrika via het EU-trustfonds.

200 millions d'euros ont été promis par l'UE pour des projets dans le domaine de la migration en Libye et en Afrique du Nord par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE.


Meer dan 15 000 migranten, onder meer dan 10 000 personen uit Libië, hebben reeds gebruikgemaakt van begeleide vrijwillige terugkeer. Er zijn projecten in ontwikkeling voor intensievere samenwerking met de buurlanden van Libië om meer migranten vanuit Libië naar huis te laten terugkeren.

Plus de 15 000 migrants, dont plus de 10 000 en provenance de la Libye, ont déjà bénéficié de l'aide au retour volontaire, tandis que des projets sont en cours d'élaboration afin d'intensifier les actions avec les voisins de la Libye pour permettre à un plus grand nombre de migrants de rentrer chez eux au départ de ce pays.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, moet het netwerk Seahorse Mediterraneo in het voorjaar van 2017 operationeel ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


Voorrang heeft daarbij het beheersen van de migratiestromen langs de centrale Middellandse Zeeroute. In verband daarmee is in 2017 voor migratiegerelateerde projecten, met name in Libië, 200 miljoen euro uitgetrokken.

La priorité est donnée à la gestion des flux migratoires le long de la route de la Méditerranée centrale, 200 millions d'euros ayant été mobilisés en 2017 en faveur de projets dans le domaine de la migration, en particulier en Libye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast politieke steun is de EU ook klaar om een pakket ter waarde van 100 miljoen euro aan projecten uit te voeren in Libië, hetgeen recent werd bevestigd in de Raadsconclusies die tijdens de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken van 18 april 2016 werden aangenomen.

En plus du soutien politique, l'UE est prête à consacrer 100 millions d'euros pour un paquet de mesures en Libye, ce qui a été confirmé récemment dans les conclusions qui ont été adoptées lors du Conseil des ministres des Affaires étrangères du 18 avril 2016.


2. Onverminderd lid 3 is EUBAM Libië gemachtigd financiële bijdragen van de lidstaten of van derde staten aan te wenden voor de uitvoering van projecten die als consistente aanvulling op andere acties van EUBAM Libië zijn aangemerkt, op voorwaarde dat de projecten:

2. Sous réserve du paragraphe 3, l'EUBAM Libya est autorisée à recourir aux contributions financières des États membres ou d'États tiers pour la mise en œuvre de projets identifiés qui complètent de manière cohérente les autres actions de l'EUBAM Libya si les projets sont:


1. EUBAM Libië beschikt over een projectcel voor het vaststellen en uitvoeren van projecten die stroken met de doelstellingen van de missie en bijdragen aan het vervullen van de opdracht van de missie.

1. L'EUBAM Libya dispose d'une cellule de projets pour recenser et mettre en œuvre les projets qui sont cohérents avec les objectifs de la mission et contribuent à la mise en œuvre du mandat.


Op gebieden die verband houden met EUBAM Libië en ter ondersteuning van de doelstellingen ervan, kan EUBAM Libië, indien dit nodig is en hierom is verzocht, bovendien coördineren, faciliteren en advies verstrekken over projecten die de lidstaten en derde landen onder hun verantwoordelijkheid uitvoeren.

En outre, l'EUBAM Libya peut, le cas échéant et si elle est invitée à le faire, coordonner les projets mis en œuvre par les États membres et des États tiers sous leur responsabilité, dans des domaines liés à l'EUBAM Libya et pour en promouvoir les objectifs, faciliter ces projets et fournir des conseils en ce qui les concerne.


8. In de context van het projectvermogen is het hoofd van de missie gemachtigd financiële bijdragen van de lidstaten of derde staten aan te wenden voor de uitvoering van projecten die zijn aangemerkt als een consistente aanvulling op de andere acties van EUBAM Libië, mits het project:

8. Dans le cadre de la capacité de projets, le chef de mission est autorisé à recourir aux contributions financières des États membres ou d'États tiers pour la mise en œuvre de projets qui complètent de manière cohérente les autres actions de l'EUBAM Libya, si le projet est:


4. EUBAM Libië beschikt over een projectvermogen voor het identificeren, plannen en het uitvoeren van projecten.

4. L'EUBAM Libya dispose d'une capacité de projet pour recenser les projets, les planifier et les mettre en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten in libië' ->

Date index: 2025-01-23
w