Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten moeten kaderen binnen » (Néerlandais → Français) :

Ook voor andere projecten die kaderen binnen het diversiteitsthema wordt samengewerkt.

Une collaboration est également envisagée pour chaque projet qui cadre avec les thématiques de la diversité.


Deze projecten kaderen binnen het Nationale Actieplan Milieu Gezondheid (NEHAP).

Ces projets entrent dans le cadre du Plan d'Action Nationale Environnement Santé (NEHAP).


Dit betekent dat enerzijds de gekozen doelgroep moet voldoen aan de definitie van kwetsbare ouderen zoals voorzien in artikel 1, 6° en anderzijds de projecten moeten kaderen binnen een van de vier categorieën, zoals gedefinieerd in artikel 3.

Cela signifie d'une part que le groupe cible choisi doit satisfaire à la définition de personnes âgées fragiles prévue à l'article 1, 6°, et d'autre part que les projets doivent s'inscrire dans le cadre d'une des quatre catégories, comme défini à l'article 3.


§ 1. Activeringsprojecten zijn complexe en grootschalige ruimtelijke projecten die kaderen binnen de doelstellingen van de structuurplanning, structureel ingrijpen op het sociaal, economisch, cultureel en ruimtelijk functioneren van een buurt, een wijk, een stadsdeel of een gebied, en de hefboom vormen voor nieuwe ruimtelijke en sectorale ontwikkelingen.

§ 1. Des projets d'activation sont des projets spatiaux complexes et vastes qui cadrent avec les objectifs du planning structurel, qui agissent de manière structurelle sur le fonctionnement social, économique, culturel et spatial d'un quartier, d'un voisinage, d'une partie d'une ville ou d'une zone, et constituent le levier pour les nouvelles évolutions spatiales et sectorielles.


Wel is het voor mij duidelijk dat dergelijke nieuwe ICT-projecten binnen de politie alle kansen moeten krijgen.

Néanmoins, il est clair que les nouveaux projets ICT de ce type doivent avoir toutes les chances d'aboutir au sein de la police.


1. De analyse van de projecten die deel moeten uitmaken van het volgende meerjarenplan voor de investeringen, is van start gegaan op 16 december 2015 binnen het bestuurlijke niveau van de investeringscel.

1. L'analyse des projets devant s'inscrire dans le prochain plan pluriannuel pour les investissements a démarré le 16 décembre 2015 au sein du niveau administratif de la cellule d'investissement.


Via haar deelname in de programma's van het Europese Ruimtevaart Agentschap ESA draagt Belspo substantieel bij tot satellietmissies en onderzoeksprogramma's voor het observeren van de status van Antarctica. 3. Na de vergadering in Sofia in juni 2015, hebben de vertegenwoordigers van de partijen bij het Verdrag inzake Antarctica beslist de volgende aanbevelingen voor te leggen aan hun respectieve regeringen: - het CEP (Comité voor milieubescherming) aanmoedigen een werkprogramma op te stellen in antwoord op de klimaatverandering (WIAK); - en hem vragen het WIAK regelmatig aan te passen in samenwerking met het SCAR en de Raad van programmadirecteurs van nationale Antarcticaprogramma's; - binnen ...[+++]

Par sa participation aux programmes de l'Agence spatiale européenne ESA, Belspo contribue de manière substantielle aux missions satellites et aux programmes de recherche pour l'observation de la situation en Antarctique. 3. Après Sofia en juin 2015, les Représentants des Parties au Traité sur l'Antarctique ont décidé de recommander à leurs gouvernements respectifs: - d'encourager le CPE à mettre en oeuvre un programme de travail en réponse au changement climatique (PTRCC); - et de lui demander d'adapter régulièrement le PTRCC en collaboration avec le SCAR et le Conseil des directeurs de programmes antarctiques nationaux; - d'examiner au sein de leurs propres systèmes nationaux comment aborder les besoins et actions en matière de recherch ...[+++]


De projecten moeten kaderen in de communautaire beleidslijnen en activiteiten.

Les projets doivent se situer dans le cadre des politiques et des activités communautaires.


Projecten die kaderen binnen het beleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit, en dus inspanningen doen om hun producten en instrumenten vertaalbaar te maken naar andere kansengroepen en/of af te stemmen met het materiaal dat reeds ontwikkeld werd en wordt in het kader van TRIVISI en de VESOC-actieplannen rond allochtonen, vrouwen, oudere werknemers, krijgen voorrang op andere projecten.

Des projets qui s'inscrivent dans la politique de diversité et participation fonctionnelle au marché de l'emploi, et qui s'emploient à aligner leurs produits et instruments sur d'autres groupes à risques et/ou les faire concorder avec le matériel déjà développé dans le cadre de TRIVISI et des plans d'action du VESOC pour les allochtones, les femmes et les travailleurs d'un âge avancé, sont prioritaires sur les autres projets.


Art. 2. De projecten moeten kaderen in een van de volgende doelstellingen van het strategisch plan voor het Vlaamse beleid ten aanzien van etnisch-culturele minderheden, meer bepaald :

Art. 2. Les projets doivent s'inscrire dans le cadre d'un des objectifs suivants du plan stratégique pour la politique flamande envers les minorités ethnoculturelles, à savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten moeten kaderen binnen' ->

Date index: 2021-06-19
w