Art. 21. § 1. Om de realisatie van een gesubsidieerd project, zoals bedoeld in artikel 19 van het decreet, te kunnen toetsen aan de subsidiëringsvoorwaarden, bepaald in artikel 22, 3°, 4°, en 5°, van het decreet, en om t
e controleren of de projectsubsidie aangewend werd voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk 15 maanden na de datum van ondertekening van het besluit, waarin de p
rojectsubsidie werd toegekend, maar tevens uiterlijk op 15 oktober van het jaar volgend op het kalenderjaar waarin de subsidie werd toe
...[+++]gekend, de volgende documenten in drie exemplaren per aangetekende brief naar de administratie verstuurd worden of tegen ontvangstbewijs aan de administratie bezorgd worden :Art. 21. § 1. Afin de vérifier la conformité d'un projet subventionné, tel que visé à l'article 19 du décret, avec les conditions de subventionnement énoncées à l'article 22, 3°, 4° et 5°, du décret, et afin de contrôler
si la subvention de projet est affectée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée, les documents suivants doivent être soit envoyés à l'administration par lettre recommandée soit remis à l'administration contre récépissé en trois exemplaires, et ce au plus tard 15 mois après la date de signature de l'arrêté par lequel la subvention de projet a été octroyée, mais également au plus tard le 15 octobre de l'année qui su
...[+++]it l'année calendaire au cours de laquelle la subvention a été octroyée :