Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
BBTK
Evenredig
Geaggregeerd proportioneel aandeel
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Proportioneel
Proportioneel aandeel
Proportioneel deel

Traduction de «proportioneel kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proportioneel aandeel | proportioneel deel

part proportionnelle


proportioneel | evenredig

proportionnel | proportionnel


geaggregeerd proportioneel aandeel

part proportionnelle agrégée


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

produit vendu en solde


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een proportioneel en technologisch neutraal juridisch kader zou de volgende aspecten moeten omvatten:

Un environnement juridique respectant le principe de la proportionnalité et technologiquement neutre devrait tenir compte des éléments suivants:


Elk initiatief met het oog op het technisch toegankelijk maken van de inhoud en van de gegevens van telecommunicatie moet rekening houden met de bovenvermelde fundamentele principes en moet uitgevoerd worden in een transparant en een aan de nagestreefde doeleinden proportioneel kader.

Toute initiative visant à rendre techniquement accessibles le contenu et les données de télécommunications doit tenir compte des principes fondamentaux susmentionnés et être effectuée dans un cadre transparent et proportionnel aux objectifs poursuivis.


De wijzigingen die vandaag zijn voorgesteld voor het aanpakken van zowel terrorismefinanciering als transparantiekwesties, zijn doelgericht en proportioneel om enkele dringende wijzigingen in het bestaande kader aan te brengen.

Les modifications présentées aujourd’hui pour répondre à la fois aux questions du financement du terrorisme et de la transparence sont ciblées et proportionnées afin d'apporter certaines modifications urgentes au cadre existant.


« Het maandelijkse bedrag van de onderbrekingsuitkering in het kader van de loopbaanonderbreking als bedoeld in het eerste lid, 3º, wordt voor elk kind beneden de leeftijd van twaalf jaar dat, buiten het kind dat op de loopbaanonderbreking recht geeft, van het gezin van de betrokken werknemer deel uitmaakt, verhoogd met een bedrag van 80 euro of, indien de betrokken werknemer een deeltijdse arbeidsregeling onderbreekt, met een gedeelte van het bedrag van 80 euro, dat proportioneel is aan de duur van de prestaties in de deeltijdse arbe ...[+++]

« Le montant mensuel de l'allocation d'interruption octroyée dans le cadre de l'interruption de la carrière professionnelle visée à l'alinéa 1, 3º, est majoré d'un montant de 80 euros pour chaque enfant de moins de douze ans, à l'exception de l'enfant ouvrant le droit à l'interruption de la carrière professionnelle, qui fait partie du ménage du travailleur concerné ou d'une partie du montant de 80 euros proportionnelle à la durée des prestations dans le régime de travail à temps partiel, si le travailleur concerné interrompt un contrat de travail à temps partiel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, in het kader van de herstructurering van het departement Middenstand en Landbouw, zullen de begrotingen van het departement, met name de begrotingen die beschikbaar kunnen gesteld worden voor de uitvoering van de strategische doestelling, proportioneel verdeeld worden, maar de exacte verdeelsleutel is tot op heden nog niet vastgesteld.

De plus, dans le cadre de la restructuration du département Classes moyennes et Agriculture, les budgets du département, et notamment les budgets pouvant être affectés à l'exécution de l'objectif stratégique, seront proportionnellement répartis mais la clé de répartition exacte n'en n'est pas encore définie à ce jour.


Daartoe wordt de positie van de ICB proportioneel opgebouwd tot de maximale positie in de onderliggende beleggingen die in het kader van het beleggingsbeleid is toegestaan.

Ceci est effectué en augmentant proportionnellement la position de l'OPC jusqu'à l'exposition maximale sur les investissements sous‐jacents, telle qu'autorisée par le mandat d'investissement.


Indien de som van de bedragen die in het kader van elk van de regelingen van de artikelen 66 tot en met 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moeten worden betaald, het overeenkomstig artikel 64, lid 2, van die verordening vastgestelde maximum overschrijdt, wordt het te betalen bedrag in het betrokken jaar proportioneel verlaagd.

Lorsque le total des montants à verser au titre de chacun des régimes prévus aux articles 66 à 69 dépasse le plafond établi conformément à l'article 64, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, le montant à allouer est réduit proportionnellement l'année considérée.


Indien de som van de bedragen die in het kader van elk van de regelingen van de artikelen 66 tot en met 71 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moeten worden betaald, het overeenkomstig artikel 64, lid 2, van die verordening vastgestelde maximum overschrijdt, wordt het te betalen bedrag in het betrokken jaar proportioneel verlaagd.

Lorsque la somme des montants à verser au titre de chacun des régimes prévus aux articles 66 à 71 du règlement (CE) no 1782/2003 dépasse le plafond établi conformément à l'article 64, paragraphe 2, dudit règlement, le montant à allouer est réduit proportionnellement pour l'année considérée.


Bovendien, in het kader van de herstructurering van het departement Middenstand en Landbouw, zullen de begrotingen van het departement, met name de begrotingen die beschikbaar kunnen gesteld worden voor de uitvoering van de strategische doestelling, proportioneel verdeeld worden, maar de exacte verdeelsleutel is tot op heden nog niet vastgesteld.

De plus, dans le cadre de la restructuration du département Classes moyennes et Agriculture, les budgets du département, et notamment les budgets pouvant être affectés à l'exécution de l'objectif stratégique, seront proportionnellement répartis mais la clé de répartition exacte n'en n'est pas encore définie à ce jour.


In de beperking moet wettelijk zijn voorzien, ze is slechts mogelijk in het kader van een gerechtvaardigd doel en ze moet proportioneel zijn.

La limitation doit être prévue légalement, n'est possible que dans le cadre d'un objectif justifié et doit être proportionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proportioneel kader' ->

Date index: 2024-06-03
w