Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol-afstemming tussen twee modems

Vertaling van "protocol gesloten tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


protocol-afstemming tussen twee modems

adaptation de débit


Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties

Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté Economique Européenne


protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Protocol gesloten tussen de verzekeringsinstellingen en de akkoorden- of overeenkomstencommissies betreffende het elektronisch ziekenhuisvoorschrift.

Protocole conclu entre les organismes assureurs et les commissions d'accord ou de conventions relatif à la prescription hospitalière électronique


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 21 MAART 2016. - Protocol gesloten tussen de Federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, betreffende de gezondheidspolitie van het internationaal verkeer

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 21 MARS 2016. - Protocole conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la police sanitaire du trafic international


4. Werd er een nieuw protocol gesloten tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en Fedasil?

4. Un nouveau protocole a-t-il été conclu entre l'Office des Étrangers et Fedasil?


Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd in 2002 een specifiek protocol gesloten tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie van het bevolkingsonderzoek naar borstkanker in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Pour ce qui est de la Région de Bruxelles-Capitale, un protocole spécifique a été conclu en 2002 entre la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et les Communautés flamande et française concernant l'organisation d'un dépistage du cancer du sein au sein de la population en région bilingue de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7. Het protocol gesloten op 3 september 2009 en 1 december 2009 tussen de representatieve organisaties van de verplegingsinrichtingen en verzekeringsinstellingen, houdende de voorwaarden en de modaliteiten volgens welke een elektronisch document met precisie kan worden geassocieerd aan een referentiedatum en een referentietijdstip en het niet meer onmerkbaar kan worden gewijzigd, wordt vervangen door het huidig protocol.

Article 7. Le protocole conclu le 3 septembre 2009 et le 1 décembre 2009 entre les organisations représentatives des établissements hospitaliers et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles un document électronique peut être associé, de manière précise, à une date de référence et une heure de référence et ne peut plus être modifié de manière imperceptible est remplacé par le présent protocole .


Dit protocol wordt gesloten tussen :

Le présent protocole est conclu entre :


Vraag nr. 6-676 d.d. 18 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De controle van de zaadloten is een federale bevoegdheid. Tussen de federale overheid (de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu) en de Gewesten is een protocol gesloten voor de concrete uitvoering van die controles op het terrein.

Question n° 6-676 du 18 juin 2015 : (Question posée en français) Le contrôle des lots de semences est une compétence fédérale, et un protocole a été établi entre le pouvoir fédéral (le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement) et les Régions pour la mise en œuvre concrète de ce contrôle sur le terrain.


Artikel 1. Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2010 houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC ("Institut de la formation en cours de carrière") (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de p ...[+++]

Article 1. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2010 portant détermination, par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis par l'Institut de la formation en cours de carrière, du plan de formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement, est remplacé par ce qui suit : « Art.4. - Pour le vo ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst gesloten tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ont ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen, au sens du protocole entre l’Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l’adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l’accord entre l’Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen, qui relèvent du ...[+++]


2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).

2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).




Anderen hebben gezocht naar : protocol-afstemming tussen twee modems     protocol gesloten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol gesloten tussen' ->

Date index: 2022-03-21
w