De door een vaste inrichting van een bankonderneming aan de hoofdzetel betaalde interest is echter aftrekbaar in hoofde van deze inrichting op voorwaarde dat het gaat om interesten op voorschotten waarvan het bedrag mag worden beschouwd als normaal rekening houdend met het principe van de vrije concurrentie (Protocol, punt 4, c ).
Toutefois, les intérêts payés au siège central par un établissement stable d'une entreprise bancaire sont déductibles dans le chef de cet établissement à condition qu'il s'agisse d'intérêts d'avance dont le montant peut être considéré comme normal eu égard au principe de pleine concurrence (Protocole, point 4, c ).