Hoe zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaten ook de nodige druk uitoefenen, bijvoorbeeld tegen de service providers, opdat de basisvereiste voor elektronische communicatie, nl. een vlotte werking, is gegarandeerd?
Comment la Commission entend-elle s’assurer que les États membres fassent également usage de moyens de pression adéquats, par exemple à l’encontre des serveurs, afin de préserver la principale qualité du courrier électronique, à savoir sa commodité?