Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ps-nationaal secretariaat dezelfde werkwijze " (Nederlands → Frans) :

Indien men voor de PS-nationaal secretariaat dezelfde werkwijze zou volgen, hoe zouden de bestuurders dan moeten gereageerd hebben op de in de pers verschenen berichten ?

Si l'on appliquait cette façon de procéder au secrétariat national du PS, comment les administrateurs auraient-ils dû réagir aux articles parus dans la presse ?


Indien men voor de PS-nationaal secretariaat dezelfde werkwijze zou volgen, hoe zouden de bestuurders dan moeten gereageerd hebben op de in de pers verschenen berichten ?

Si l'on appliquait cette façon de procéder au secrétariat national du PS, comment les administrateurs auraient-ils dû réagir aux articles parus dans la presse ?


Tijdens zijn werkzaamheden werd hij geconfronteerd met een aantal onthullingen in de pers over in het buitenland belegde kapitalen van de VZW FONSOC en de PS-nationaal secretariaat.

Au cours de ses travaux, il a été confronté à une série de révélations, faites dans la presse concernant des capitaux placés à l'étranger et appartenant à l'ASBL FONSOC et au PS-secrétariat national.


Aangezien de heer Moriau zelf verklaard heeft dat de in het buitenland belegde gelden aan de PS-nationaal secretariaat toebehoren en in het belang van de partij zijn uitgegeven, dient het financieel verslag betreffende het boekjaar 1996 wegens onvolledigheid te worden afgekeurd.

Etant donné que M. Moriau a lui-même déclaré que les fonds placés à l'étranger appartenaient au secrétariat national du PS et qu'ils avaient été dépensés dans l'intérêt de ce parti, le rapport financier relatif à l'exercice 1996 ne peut être approuvé, puisqu'il ne satisfait pas au critère d'exhaustivité.


In bevestigend geval - en dit is de tweede vraag - zou moeten worden nagegaan welk verband er bestond tussen deze in het buitenland belegde gelden en de rekeningen van de VZW FONSOC en de PS-nationaal secretariaat en vervolgens in welke mate de jaarrekening voor het jaar 1996 hierdoor zou kunnen worden beïnvloed.

Dans l'affirmative - et c'est là le second élément - il conviendrait de vérifier le lien qui existait entre ces avoirs placés à l'étranger et les comptes de l'ASBL FONSOC et du secrétariat national du PS et de déterminer, ensuite, dans quelle mesure cela aurait pu influencer les comptes annuels de l'année 1996.


Art. 28. De Hoge Raad voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers, zoals opgericht bij de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, behoudt dezelfde rechten en bevoegdheden, en beschikt over een secretariaat bij de HZIV.

Art. 28. Le Conseil supérieur des Invalides de guerre, Anciens combattants et Victimes de guerre, tel qu'instauré par la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, maintient les mêmes droits et compétences et dispose d'un secrétariat auprès de la CAAMI.


2. Uiterlijk op dezelfde datum delen de lidstaten het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie de tekst mee van de bepalingen waarmee zij de uit dit kaderbesluit voortvloeiende verplichtingen omzetten in nationaal recht, alsmede informatie over de in artikel 25 bedoelde toezichthoudende autoriteiten.

2. Au plus tard à la même date, les États membres transmettent au secrétariat général du Conseil et à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations qui leur incombent en vertu de la présente décision-cadre, ainsi que les informations relatives aux autorités de contrôle visées à l’article 25.


2. De lidstaten delen het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie uiterlijk op dezelfde datum de tekst mee van de voorschriften waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van dit kaderbesluit in nationaal recht omzetten.

2. Les États membres communiquent, dans les mêmes délais, au secrétariat général du Conseil et à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations que leur impose la présente décision-cadre.


2. Uiterlijk op dezelfde datum delen de lidstaten het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie de tekst mede van de bepalingen waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van dit kaderbesluit in hun nationaal recht omzetten.

2. Les États membres communiquent au plus tard à la même date au Secrétariat général du Conseil et à la Commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations découlant de la présente décision-cadre.


2. Tegen dezelfde datum zenden de lidstaten het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie de tekst toe van de bepalingen tot omzetting in hun nationaal recht van de verplichtingen die zijn opgelegd op grond van dit kaderbesluit.

2. Les États membres communiquent au secrétariat général du Conseil et à la Commission, dans le même délai que celui visé au paragraphe 1, le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations que leur impose la présente décision-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ps-nationaal secretariaat dezelfde werkwijze' ->

Date index: 2024-07-14
w