Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «psc deze twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux ...[+++]


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kandidaturen. o Toelaatbaarheidsvereisten ambtenaar zijn van minstens klasse A1, werkzaam bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; beschikken over een beroepservaring van minstens twee jaar in de materie werk en/of sociale zekerheid; . voor de fondsen opgericht door PsC 318.02, PsC 319.01, PsC 327.01, PsC 329.01 en PC 331 moet de ambtenaar behoren tot de Nederlandstalige taalrol; . voor de fondsen opgericht door PsC 318.01, PsC 319.02, PsC 327.02 en PsC 327.03 moet de ambtenaar behoren tot de Franstalige taalrol; . voor de fondsen opgericht door PC 319, PsC 329.03 en PC 330 moet de ambtenaar behoren tot de Franstalige o ...[+++]

Candidatures. o Exigences d'admissibilité : être fonctionnaire de classe A1 au moins, au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; Posséder une expérience professionnelle d'au moins deux ans dans les matières de l'emploi et/ou de la sécurité sociale; . pour les fonds créés par les CP ou sCP 318.02, 319.01, 327.01, 329.01 et 331 le fonctionnaire doit appartenir au rôle linguistique néerlandophone ; . pour les fonds créés par les sCP 318.01, 319.02, 327.02 et 327.03 le fonctionnaire doit appartenir au rôle linguistique francophone; . pour les fonds créés par les CP ou sCP 319, 329.03 en 330, le fonctionnaire doit appartenir au rôle ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 Rusttijd tussen twee prestaties (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 125203/CO/328.03) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever en de werknemers die de functies hierna bepaald uitoefenen die onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (PSC 328.03) vallen.

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Convention collective de travail du 9 décembre 2014 Temps de repos entre deux prestations (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro 125203/CO/328.03) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur et aux travailleurs qui exercent les fonctions définies ci-après ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (SCP 328.03).


Bij ministerieel besluit van 15 april 2015 wordt aan de heer Walter STEVENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 april 2015 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht van Permanente Voorzitter van het EU Politiek en Veiligheidscomité (PSC) uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 15 avril 2015, il est accordé à M. Walter STEVENS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 16 avril 2015, afin de lui permettre d'exercer sa mission internationale en qualité de Président permanent du Comité Politique et de Sécurité (PSC), au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


De openbare mandaten moeten correct worden vergoed, maar men mag niet overdrijven. daarom zal de PSC deze twee wetsontwerpen goedkeuren, zoals ze ook de wet op de cumulatie van mandaten zal goedkeuren (Applaus.)

Les mandats publics doivent être correctement indemnisés, mais sans exagération. C'est pourquoi le PSC votera ces deux projets de loi comme il votera la loi sur le cumul des mandats (Applaudissements.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee jaar later wordt hij algemeen politiek secretaris van de CVP, gedurende de eerste twee jaar nog van de unitaire CVP-PSC, nadien, na de gebeurtenissen van Leuven, van de CVP alleen.

Deux ans plus tard, il devint secrétaire politique général du CVP : pendant les deux premières années, du CVP-PSC encore unitaire, puis, après les événements de Louvain, du seul CVP.


Toch zal de zeer gedisciplineerde PRL/FDF-fractie de twee ontwerpen goedkeuren (Applaus van PRL/FDF en PSC.)

Le groupe PRL-FDF, très discipliné votera néanmoins les deux projets (Applaudissements sur les bancs PRL-FDF et PSC.)


Aangezien u de waarheid wil kennen, mijnheer Dallemagne, raad ik u en iedereen aan de verklaringen te herlezen die minister Poncelet in juli 1996 in het parlement heeft afgelegd. In die tijd pleitte iedereen - op twee partijen na, waaronder onder PSC - voor de oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie.

En outre, j'insiste pour que l'on relise les propos tenus par le ministre Poncelet au Parlement en juillet 1996, à l'époque où certains partis - tous étaient d'accord, sauf deux dont le vôtre - tentaient d'obtenir la création d'une commission d'enquête parlementaire.


Twee jaar later wordt hij in diezelfde gemeente op de PSC-lijst verkozen tot gemeenteraadslid.

Deux ans plus tard, il fut élu conseiller communal sur la liste PSC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psc deze twee' ->

Date index: 2022-01-24
w