Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Communautaire publicatie
Communautaire publikatie
Coördinatrice publicaties
Data voor aeronautische publicaties analyseren
EU-publicatie
Euroffice
Gegevens voor aeronautische publicaties analyseren
Hoofd publicatieafdeling
Hoofd publicaties
Inhoud schrijven
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
OP
OPOCE
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Publicatie van de Europese Unie
Publicatiebureau
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren
Uitgave
Verantwoordelijke publicaties
Verspreiden van publicaties

Traduction de «publicatie als nietig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]

publication de l'UE [ publication communautaire | publication de l'Union européenne ]


nietige akte | nietige rechtshandeling

acte frappé de nullité | acte nul




Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


uitgave [ verspreiden van publicaties ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]


coördinatrice publicaties | verantwoordelijke publicaties | hoofd publicatieafdeling | hoofd publicaties

directrice des publications | directeur des publications | directeur des publications/directrice des publications


Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor publicaties van de Europese Unie | Publicatiebureau

Office des publications | Office des publications de l'Union européenne


data voor aeronautische publicaties analyseren | gegevens voor aeronautische publicaties analyseren

analyser des données pour les publications aéronautiques




inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Ho ...[+++]

- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxelloi ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 december 2015, pagina 73944-73945, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden.

- Erratum Au Moniteur belge du 15 décembre 2015, page 73944-73945, la publication doit être considéré comme nulle.


De publicatie van het bovenstaande besluit in het Belgisch Staatsblad van 10 oktober 2017, akte nr. 2017/13394, van bladzijde 91842 tot en met 91843, dient men als nietig te beschouwen.

La publication de l'arrêté susmentionné au Moniteur belge du 10 octobre 2017, acte n° 2017/13394, aux pages 91842 à 91843, doit être considérée comme nulle et non avenue.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, pagina 36474, dient de publicatie waarbij de heer Lambert, G., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt aangewezen om, vanaf 1 juli 2016 het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt, als nietig te worden beschouwd.

- Erratum Dans le Moniteur belge du 15 juin 2016, page 36474, la publication par laquelle M. Lambert, G, a été désigné par le président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1 juillet 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, doit être considérée comme nulle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Erratum In de publicatie N. 1 van het Belgisch Staatsblad van 4 januari 2016, moet de vermelding van een koninklijk besluit van 7 april 2015 houdende het eervol ontslag uit de functies van en de toekenning van het rustpensioen aan mevrouw Jeanine LEFEBVRE, Attaché, nietig beschouwd worden.

- Erratum Dans la publication N. 1 du Moniteur belge du 4 janvier 2016, la mention d'un arrêté royal du 7 avril 2015 relatif à la demission honorable de ses fonctions et à l'admission à la pension de retraite de Madame Jeanine LEFEBVRE, Attache, doit être considérée comme nulle et non avenue.


In het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2012, pagina 8488, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende :

Au Moniteur belge du 6 février 2012, à la page 8488, il y a lieu de considérer la publication comme nulle, et de remplacer l'arrêté par le suivant :


Het zou ook mogelijk worden om racistische publicaties te verbieden en racistische aanwervingen of verhuringen nietig te verklaren.

L'on allait aussi pouvoir interdire des publications racistes et déclarer nuls des recrutements ou des locations entachés de racisme.


(c) de schuldeisers van de betreffende lidstaat maken zichzelf bekend aan de Commissie, binnen twee maanden na de publicatie van de beslissing om de lidstaat onder rechtsbescherming te plaatsen in het Publicatieblad van de Europese Unie; indien zij dit niet doen, worden hun terugvorderingen nietig verklaard;

les créanciers de l'État membre concerné se font connaître au plus tard deux mois après la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision plaçant cet État membre sous protection juridique; s'ils ne le font pas, leur dette est éteinte;


In het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2005, pagina 37355 dient de publicatie, als nietig beschouwd te worden wegens eerdere publicatie van deze tekst in het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2005, pagina 34229.

Au Moniteur belge du 29 août 2005, page 37355, il y a lieu de considérer la publication, comme nulle, suite à la publication antérieure de ce texte au Moniteur belge du 4 août 2005, page 34229.


In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2014 (pagina 80678), dient de publicatie als nietig beschouwd te worden.

Au Moniteur belge du 16 octobre 2014 (page 80678), la publication doit être considérée comme nulle.


w