Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek daaruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

De amendementen hebben een verdergaande strekking dan alleen een andere rechtsgrondslag: zij strekken ook tot wijziging van de doeleinden van de voorgestelde richtlijn zodat deze worden afgestemd op de bescherming van het milieu in het kader van het VWEU, en met name beogen zij ook de nucleaire veiligheidsmaatregelen onder de werking te brengen van het Verdrag van Aarhus met alle daaruit voortvloeiende verplichtingen inzake informatie en inspraak van het publiek. Daaruit blijkt duidelijk dat d ...[+++]

Étant donné que les amendements ne concernent pas seulement la modification de la base juridique, mais visent également à modifier les objectifs de la directive proposée dans le but de les aligner sur les objectifs en matière de protection de l'environnement fixés dans le traité FUE et, en particulier, de soumettre les mesures en matière de sûreté nucléaire aux exigences d'accès aux informations et de participation du public établies dans la convention d'Aarhus, il ne fait aucun doute que les auteurs des amendements ont cherché à modifier la nature de la directive proposée.


Daaruit blijkt dat de decreetgever, wat de toe te kennen steun betreft, rekening heeft willen houden met de eigen karakteristieken van diverse projectcategorieën, alsook dat hij, wat de te hanteren parameters in de berekeningsmethodiek van de onrendabele toppen betreft, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk te werken met « algemene en publiek beschikbare gegevens, zoals bijvoorbeeld beursindicatoren voor elektriciteit en (fossiele) brandstoffen ».

Il ressort de ce qui précède qu'en ce qui concerne l'aide à octroyer, le législateur décrétal a voulu tenir compte des caractéristiques propres de diverses catégories de projets, de même qu'il a visé, en ce qui concerne les paramètres à utiliser dans la méthode de calcul des parties non rentables, à travailler autant que possible avec des « informations générales et accessibles à tous, comme par exemple les indicateurs boursiers de l'électricité et des combustibles (fossiles) ».


Daaruit blijkt duidelijk dat er meer moet worden gedaan om CCS in te brengen in het debat over de inspanningen van Europa en de lidstaten om de klimaatverandering te bestrijden, dat potentiële gezondheids- en milieurisico's (in verband met de lekkage van opgeslagen CO2) verder moeten worden onderzocht en dat niet zonder beoordeling vooraf kan worden uitgegaan van acceptatie door het publiek.

Cela montre clairement que des efforts s’imposent pour amener le CSC au centre du débat sur le rôle respectif de l'Europe et des États membres dans la lutte contre le changement climatique, qu'il faut étudier de façon plus approfondie les risques pour la santé et l’environnement (liés à la fuite du CO2 stocké), et que l’acceptation du public ne doit pas être considérée comme acquise sans évaluation préalable.


Daaruit blijkt dat de Commissie drie doelstellingen nastreeft, te weten een systematische en grondige controle uitoefenen op de naleving van alle grondrechten bij het formuleren van elk wetgevingsvoorstel, een “cultuur op het gebied van de grondrechten” bevorderen en de resultaten van de controle op de naleving van de grondrechten door de Commissie beter zichtbaar maken voor de andere instellingen en voor het publiek.

Il apparaît ainsi que la Commission poursuit 3 objectifs: effectuer une vérification systématique et rigoureuse du respect de tous les droits fondamentaux lors de l'élaboration de toute proposition législative; promouvoir " une culture des droits fondamentaux "; rendre plus visibles pour les autres institutions et pour le public les résultats du contrôle des droits fondamentaux par la Commission.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik al degenen die vandaag het woord hebben gevoerd, bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen. Daaruit blijkt dat de leden van het Europees Parlement zich ten volle bewust zijn van het probleem van de klimaatverandering, en daarmee weerspiegelt u natuurlijk ook de mening van de publieke opinie, die hier uitermate gevoelig voor is.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier tout ceux qui ont pris la parole aujourd’hui pour leurs interventions très positives, qui illustrent la mesure dans laquelle les membres du Parlement européen sont pleinement conscients du problème du changement climatique. Il y a là assurément le reflet de l’opinion publique qui a, elle aussi, pris nettement conscience du problème.


Als uit de contracten of de daaruit voortvloeiende schriftelijke energieadviezen niet rechtstreeks blijkt dat ze werden uitgevoerd door de kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke gebouwen, moeten ze vergezeld zijn van een verklaring op erewoord, ondertekend door de bevoegde vertegenwoordiger van de rechtspersoon, waarin wordt bevestigd dat de vijf contracten werden uitgevoerd door de kandidaat-externe energiedeskundige vo ...[+++]

S'il ne ressort pas directement des contrats ou des conseils énergétiques écrits y découlant qu'ils ont été réalisés par le candidat-expert énergétique externe en bâtiments publics, ils doivent être accompagnés d'une déclaration sur l'honneur signée par le représentant compétent de la personne morale, dans laquelle il est confirmé que les cinq contrats ont été exécutés par le candidat-expert énergétique externe en bâtiments publics en sa qualité d'employé de la personne morale.


B. overwegende dat uit de resultaten van het onderzoek van Eurobarometer blijkt dat bij het publiek bezorgdheid bestaat met betrekking tot de afwezigheid van informatiestrategieën en het daaruit voortvloeiende gebrek aan publieke kennis over de Europese en nationale anti-discriminatiewetgeving,

B. considérant que le constat d'Eurobaromètre, selon lequel l'absence de campagnes d'information appropriées a pour effet de limiter la connaissance qu'ont les citoyens des législations communautaire et nationale visant à lutter contre les discriminations, met en lumière les préoccupations de la population,


Daaruit blijkt onder meer: - dat 733 apotheken geïnspecteerd werden; - dat zowat een reclameboodschap op twee bestemd voor het grote publiek moest worden gewijzigd omdat ze niet conform de wet was; - dat een groot aantal klachten betreffende te luxueuze congressen van bepaalde farmaceutische bedrijven tot 11 processen-verbaal en 27 waarschuwingen geleid hebben; - dat het aantal incidenten betreffende niet conforme geneesmiddelen alles bij elkaar vrij stabiel blijft (155 in plaats van 144 in 2006), maar lichtjes achteruit gaat voor uit België afkomstige ...[+++]

On retiendra entre autres: - que 733 officines ont reçu une inspection; - que quasi une publicité sur deux relative aux médicaments et destinée au grand public a dû être modifiée parce que non-conforme à la loi; - que de nombreuses plaintes relatives aux congrès trop luxueux organisés par certaines firmes pharmaceutiques ont abouti à 11 procès-verbaux et 27 avertissements; - que le nombre d'incidents relatifs aux médicaments non-conformes reste relativement stable dans son ensemble (155 au lieu de 144 en 2006), mais diminue légèrement pour ce qui est des incidents d'origine belge (- 17%); - qu'une augmentation du nombre de contrefaço ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek daaruit blijkt' ->

Date index: 2022-02-11
w