Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiekelijk te worden vernederd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf

provocation publique à commettre une infraction terroriste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Drugswet voorziet in artikel 9bis dat de burgemeester de mogelijkheid heeft, na voorafgaand overleg om met de gerechtelijke autoriteiten, indien ernstige aanwijzingen voorhanden zijn dat in een private doch publiekelijk toegankelijke plaats, herhaaldelijk illegale activiteiten plaatsvinden die betrekking hebben op de verkoop, de aflevering of het vergemakkelijken van het gebruik van gifstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, psychotrope stoffen, antiseptica of stoffen die gebruikt worden ...[+++]

L'article 9bis de la loi en matière de drogues prévoit que le bourgmestre peut, après concertation préalable avec les autorités judiciaires, décider de faire fermer, pour une durée qu'il détermine, un débit de boissons ou tout autre établissement, si des indices sérieux se présentent selon lesquels des activités illégales compromettant la sécurité et la tranquillité publiques et qui concernent la vente, la livraison ou la facilitation de la consommation de substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, antiseptiques ou de substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes se p ...[+++]


4. Is het u bekend dat de ontwerpwet JASTA publiekelijk ook op bezwaren van de Amerikaanse president Obama en zijn minister van Buitenlandse Zaken John Kerry zijn gestuit?

4. Êtes-vous au courant du fait que le texte du projet JASTA s'était aussi heurté publiquement à des objections du président Obama et de son ministre des Affaires étrangères John Kerry?


De Belgische overheid heeft deze vernieling publiekelijk veroordeeld en uitleg gevraagd bij de Israëlische ambassadeur.

Le gouvernement belge a publiquement condamné la démolition et a demandé des explications auprès de l’ambassadeur israélien.


3. Zo neen, bent u bereid dergelijk gedrag publiekelijk te veroordelen en minister Jambon te vragen publiekelijk afstand te nemen van zijn tussenkomst?

3. Dans la négative, êtes-vous prêt à condamner publiquement un tel comportement et à demander au ministre Jambon de se distancer publiquement de cette intervention?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens sommigen worden de slachtoffers geconfronteerd met herhaalde controles, racistische beledigingen en geweldpleging, en worden ze vernederd of zonder reden opgebracht.

Certains parlent de contrôles répétitifs, d'insultes racistes, de violences, d'humiliations, de transferts au poste sans raison.


— de redenen te preciseren waarom de door de Commissie in aanmerking genomen omschrijving van het begrip « publiekelijk uitlokken » (artikel 3, § 1, (a), van het voorstel voor een kaderbesluit), verschilt van die welke de Raad van Europa hanteert in artikel 5, § 2, van het Verdrag voor de preventie van terrorisme van de Raad van Europa. Dat artikel bepaalt immers het volgende : « elke Partij neemt de maatregelen die nodig zijn om, overeenkomstig het interne recht, het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf, als omschreven in § 1, strafrechtelijk strafbaar te stellen wanneer zulks op onwettige en opzettelijke ...[+++]

— de préciser les raisons pour lesquelles la définition de la « provocation publique » retenue par la Commission à l'article 3, § 1 , (a), de la proposition de décision-cadre diffère de celle retenue par le Conseil de l'Europe, à l'article 5, § 2, de la Convention pour la prévention du terrorisme, qui prévoit que « chaque Partie adopte les mesures qui s'avèrent nécessaires pour ériger en infraction pénale, conformément à son droit interne, la provocation publique à commettre une infraction terroriste telle que définie au paragraphe 1, lorsqu'elle est commise illégalement et intentionnellement »;


— de redenen te preciseren waarom de door de Commissie in aanmerking genomen omschrijving van het begrip « publiekelijk uitlokken » (artikel 3, § 1, (a), van het voorstel voor een kaderbesluit), verschilt van die welke de Raad van Europa hanteert in artikel 5, § 2, van het Verdrag voor de preventie van terrorisme van de Raad van Europa. Dat artikel bepaalt immers het volgende : « elke Partij neemt de maatregelen die nodig zijn om, overeenkomstig het interne recht, het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf, als omschreven in § 1, strafrechtelijk strafbaar te stellen wanneer zulks op onwettige en opzettelijke ...[+++]

— de préciser les raisons pour lesquelles la définition de la « provocation publique » retenue par la Commission à l'article 3, § 1, (a), de la proposition de décision-cadre diffère de celle retenue par le Conseil de l'Europe, à l'article 5, § 2, de la Convention pour la prévention du terrorisme, qui prévoit que « chaque Partie adopte les mesures qui s'avèrent nécessaires pour ériger en infraction pénale, conformément à son droit interne, la provocation publique à commettre une infraction terroriste telle que définie au paragraphe 1, lorsqu'elle est commise illégalement et intentionnellement »;


Ook al erkent het Marokkaanse recht bepaalde rechten voor de vrouw, zij blijft het slachtoffer van de verstoting en wordt vernederd.

Même si le droit marocain reconnaît certains droits à la femme, celle-ci reste victime et humiliée par la répudiation.


Deze resolutie is ongetwijfeld een uiting van respect voor alle slachtoffers die onder de Tweede Wereldoorlog en specifiek onder de Jodenvervolging hebben geleden en die op alle mogelijk wijzen zijn misbruikt, vernederd, verketterd en vermoord.

La présente résolution est indubitablement une marque de respect pour toutes les victimes qui ont souffert durant la Seconde Guerre mondiale et plus spécifiquement de la persécution des Juifs et qui, de toutes les manières possibles, ont été abusées, humiliées, accusées et massacrées.


Ik ben ervan overtuigd dat een vrouw zich vernederd voelt als ze verneemt dat, ondanks het feit dat zij kan bewijzen dat zij beter is dan de mannen, er vandaag slechts 8,5% van de leden van de raad van bestuur van de BEL20-bedrijven vrouwen zijn.

Je suis persuadée qu'une femme se sent humiliée lorsqu'elle apprend que, malgré le fait qu'elle peut prouver qu'elle est meilleure que les hommes, les femmes ne représentent que 8,5% des membres des conseils d'administration des entreprises du BEL20.




D'autres ont cherché : publiekelijk te worden vernederd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiekelijk te worden vernederd' ->

Date index: 2022-10-02
w