Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Gevoelig punt
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Traduction de «punt 120 worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° er wordt een punt 120° /2 ingevoegd, dat luidt als volgt:

8° il est inséré un point 120° /2, rédigé comme suit :


121. Bij artikel 108, lid 3, VWEU is dus een preventieve controle op voorgenomen nieuwe steunmaatregelen ingesteld (zie arresten van 11 december 1973, Lorenz, 120/73, EU: C: 1973: 152, punt 2; 21 november 2013, Deutsche Lufthansa, C-284/12, EU: C: 2013: 755, punt 25, en 5 maart 2015, Banco Privado Português en Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, punt 58).

121. L'article 108, paragraphe 3, TFUE institue ainsi un contrôle préventif des projets d'aides nouvelles (voir arrêts du 11 décembre 1973, Lorenz, 120/73, EU: C: 1973: 152, point 2; du 21 novembre 2013, Deutsche Lufthansa, C-284/12, EU: C: 2013: 755, point 25, ainsi que du 5 mars 2015, Banco Privado Português et Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, point 58).


Art. 120. Artikel 120, eerste lid, van onderhavig ontwerp neemt artikel 142, eerste lid van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 over alsook punt 4 van artikel 82, van de eerder bedoelde richtlijn in verband met de verplichting tot eerbiediging van de anonimiteit van de ontwerpen tot de beslissing of het advies van de jury gekend is.

Art. 120. L'article 120, alinéa 1, du présent projet reprend l'article 142, alinéa 1 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, ainsi que le point 4 de l'article 82 de la directive précitée en ce qui concerne l'obligation de respecter l'anonymat des projets jusqu'à ce que la décision ou l'avis du jury soit connu.


Amendement 105 Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 120 Verordening (EG) nr. 207/2009 Artikel 158 quater

Amendement 105 Proposition de règlement Article 1 – point 120 Règlement (CE) n° 207/2009 Article 158 quater


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 75 Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 94 Verordening (EG) nr. 207/2009/EG Artikel 120 – lid 1

Amendement 75 Proposition de règlement Article 1 – point 94 Règlement (CE) n° 207/2009 Article 120 – paragraphe 1


Amendement 120 Voorstel voor een verordening Artikel 1 - alinea 1 – punt 14 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 16 – lid 2 bis (nieuw)

Amendement 120 Proposition de règlement Article 1 – alinéa 1 – point 14 Règlement (CE) n° 261/2004 Article 16 – paragraphe 2 bis (nouveau)


Amendement 120 Voorstel voor een richtlijn Artikel 1 – punt 9 bis (nieuw) Richtlijn 2011/92/EU Artikel 9 bis (nieuw)

Amendement 120 Proposition de directive Article 1 – point 9 bis (nouveau) Directive 2011/92/UE Article 9 bis (nouveau)


De variabelen nrs. 120 (omzet) en 330/123 (deflator van de verkoop/volume van de verkoop) worden binnen één maand met de onder f), punt 3, van deze bijlage vastgestelde mate van gedetailleerdheid verstrekt.

Les variables relatives au chiffre d’affaires (no 120) et au déflateur des ventes/volume des ventes (no 330/123) doivent être transmises dans un délai d’un mois au niveau de détail visé au point f) 3) de la présente annexe.


(120) Zaak nr. COMP/M.2016, France Telecom/Orange, punt 26.

(120) Affaire COMP/M.2016 - France Telecom/Orange, point 26.


Amendement 120 ARTIKEL 2, PUNT 1, LETTER -a) BIS (nieuw) Artikel 2, punt 11 (richtlijn 98/30/EG)

Amendement 120 ARTICLE 2, POINT 1, –A BIS) (nouveau) Article 2, point 11 (directive 98/30/CE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 120 worden' ->

Date index: 2023-03-25
w