b) dat, in afwijking van punt a), voor de beoordeling van een nitraatresidubepaling, uitgevoerd op het perceel in kwestie, in het kalenderjaar van de verzending van de aangetekende brief, als vermeld in het tweede lid, of in een later kalenderjaar, het perceel in kwestie opnieuw beschouwd wordt als zandgrond;
b) que, par dérogation au point a), pour l'évaluation d'une détermination des résidus de nitrates, effectuée sur la parcelle en question, dans l'année calendaire de l'envoi de la lettre recommandée, telle que mentionnée au deuxième alinéa, ou dans une année calendaire ultérieure, la parcelle est à nouveau considérée comme étant du sol sablonneux;