Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten behaald hebben " (Nederlands → Frans) :

6° aan de kandidaten die afgewezen worden voor alle vakken waarin ze ten minste 50 % van de punten behaald hebben, wanneer ze zich inschrijven bij een andere cyclus ;

6° aux candidats ajournés pour toutes les matières dans lesquelles ils ont obtenu au moins 50 % des points, lorsqu'ils s'inscrivent lors d'un autre cycle ;


Om tot de graad van majoor of een gelijkwaardige graad te kunnen worden bevorderd, moet de kandidaat bij het hierboven omschreven examen ten minste de helft der punten behaald hebben.

Pour pouvoir être promu au grade de major, ou à un grade équivalent, le candidat doit avoir obtenu la moitié des points à l'épreuve décrite ci-dessus.


Na deze integratie worden de kandidaten die minimum 60% behaald hebben, gerangschikt op basis van de behaalde punten.

Suite à cette intégration, les candidats ayant obtenu un résultat d'au moins 60% sont classés sur base des points obtenus.


Na deze integratie worden enkel de kandidaten die minimum 60% behaald hebben, gerangschikt op basis van de behaalde punten.

Suite à cette intégration, les candidats ayant obtenu un résultat d'au moins 60% sont classés sur base des points obtenus.


Na deze integratie worden enkel de kandidaten die minimum 60 % behaald hebben, gerangschikt op basis van de bekomen punten.

Suite à cette intégration, les candidats ayant obtenu un résultat d'au moins 60 % sont classés sur base des points obtenus.


Na deze integratie worden enkel de kandidaten die minimum 60% behaald hebben, gerangschikt op basis van de bekomen punten.

Suite à cette intégration, les candidats ayant obtenu un résultat d'au moins 60% sont classés sur base des points obtenus.


Na deze integratie worden enkel de kandidaten die minimum 60 % behaald hebben, gerangschikt op basis van de bekomen punten.

Suite à cette intégration, les candidats ayant obtenu un résultat d'au moins 60 % sont classés sur base des points obtenus.


d) in de bepaling onder 3°, derde lid, worden de woorden "tweede en derde streepje; " vervangen door de woorden "tweede, derde, vierde, vijfde, zesde en zevende streepje; "; e) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° op basis van de beslissing van de minister, delen de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek aan ieder stafhouder volgende gegevens mee : a) voor de gehele balie, het bedrag waarop de advocaten recht hebben; b) per advocaat, voor de juridische bijstand aan personen die volledige bijstand genieten, de vergoeding waarop hij recht heeft zijnde het aantal punten ...[+++]

d) dans le 3°, alinéa 3 les mots « 2 et 3 tiret; » sont remplacés par les mots « 2, 3, 4, 5, 6 et 7 tiret; » e) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° sur la base de la décision du ministre, les autorités visées à l'article 488 du même Code communiquent à chaque bâtonnier : a) pour l'ensemble du barreau, le montant auquel les avocats ont droit; b) par avocat, pour l'aide juridique aux personnes bénéficiant d'une aide totale, l'indemnité auquel il a droit, soit le nombre de points que l'intéressé a obtenu, multiplié par la valeur d'un point et diminué du montant des indemnités de procédure perçues et du montant des contributions vis ...[+++]


Artikel 8. Het derde deel bestaat uit een geïnformatiseerde specifieke proef (module 2.1), georganiseerd door SELOR, die een meerkeuzevragenlijst omvat en handelt over: *Kennis van de Brusselse instellingen *Kennis van de DBDMH *Technologie *Kennis van de topografie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Worden beschouwd als geslaagd voor het derde deel, de kandidaten die ten minste 50 % van de punten hebben behaald voor elke materie en ten minste 60 % van de punten toegekend aan het geheel van de proef.

Article 8. La troisième partie consiste en une épreuve informatisée spécifique (module 2.1), organisée par le SELOR, constituée d'un questionnaire à choix multiple et portant sur : * Connaissance des institutions bruxelloises * Connaissance du SIAMU * Technologie * Connaissance de la topographie de la Région de Bruxelles-Capitale Sont considéré(e)s avoir réussi la troisième partie, les candidat(e)s qui ont obtenu au moins 50 % des points dans chacune des matières et au moins 60% des points attribués à l'ensemble de l'épreuve.


Artikel 7. Het tweede deel bestaat uit een generieke proef op computer die 3 testen omvat: *De eerste test is een vaardigheidstest *De tweede test is een competentietest *De derde test is een situationele beoordelingstest Worden beschouwd als geslaagd voor het tweede deel de kandidaten die ten minste 50 % van de punten hebben behaald voor elke materie en ten minste 50 % van de punten toegekend aan het geheel van de proef.

Article 7. La deuxième partie consiste en une épreuve informatisée générique qui comporte 3 tests : * Le premier test est un test d'aptitude * Le deuxième test est un test de compétence * Le troisième test est un test de jugement situationnel Sont considéré(e)s avoir réussi la deuxième partie, les candidat(e)s qui ont obtenu au moins 50 % des points dans chacune des matières et au moins 50% des points attribués à l'ensemble de l'épreuve.




Anderen hebben gezocht naar : punten behaald hebben     helft der punten behaald hebben     behaalde punten     minimum 60 behaald     behaald hebben     bekomen punten     behaald     aantal punten     betrokkene heeft behaald     advocaten recht hebben     punten     punten hebben behaald     punten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten behaald hebben' ->

Date index: 2024-03-21
w