Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten hadden onzes inziens " (Nederlands → Frans) :

Veel punten hadden onzes inziens helderder kunnen worden geformuleerd, bijvoorbeeld ten aanzien van de voorwaarden voor de betalingen in het kader van de eerste pijler – vruchtwisselingen, bescherming van grasland – maar goed, het is nu aan de Commissie daar invulling aan te geven, tenminste bij de vormgeving.

De nombreux points auraient pu être formulés plus clairement selon nous, comme les conditions des paiements dans le cadre du premier pilier – la rotation des cultures, la protection des prairies – mais bon, il revient à présent à la Commission d’étoffer les arrangements finaux.


Onzes inziens levert het verslag, dat wij op één of twee punten na onderschrijven, op dit vlak een waardevolle bijdrage.

À ce sujet, nous considérons que ce rapport, que nous soutenons malgré une ou deux réserves, apporte une contribution précieuse en la matière.


Onzes inziens levert het verslag, dat wij op één of twee punten na onderschrijven, op dit vlak een waardevolle bijdrage.

À ce sujet, nous considérons que ce rapport, que nous soutenons malgré une ou deux réserves, apporte une contribution précieuse en la matière.


Onzes inziens zal de prioritaire aandacht die wordt geschonken aan de kwalificatie van arbeidskrachten, de opleiding in ondernemerschap en de verbetering van de wetgeving ons in de gelegenheid stellen de sterke punten van deze sector uit te spelen, de tekortkomingen weg te werken en de groei te bevorderen van de landen die partij zijn bij het Handvest.

Selon nous, une main d’œuvre qualifiée, une formation à l’esprit d’entreprise et une meilleure législation sont autant de priorités qui permettront d’exploiter les forces de ce secteur, de combattre ses faiblesses et de soutenir la croissance dans les pays signataires de la Charte.


Mijnheer de Voorzitter, vanochtend hebben alle fracties de hoofden bij elkaar gestoken om over deze uitermate belangrijke Libanese kwestie een compromisresolutie op te stellen. Wij moeten een oplossing zoeken om Hezbollah op een bevredigende manier op te nemen in de lijst van terroristische organisaties, aangezien onzes inziens duidelijk bewezen is met wat voor activiteiten deze organisatie zich inlaat. Mijnheer de Voorzitter, de bepalingen van de compromisresolutie moeten op zodanige wijze wo ...[+++]

Monsieur le Président, ce matin tous les groupes politiques ont négocié une résolution de compromis sur cette question extrêmement importante du Liban et une solution satisfaisante doit être trouvée en ce qui concerne l’inclusion du Hezbollah sur la liste des organisations terroristes, puisque nous pensons que l’activisme de cette organisation a été démontré avec certitude. Monsieur le Président, les dispositions de la résolution de compromis devront être remaniées de manière à permettre la prise d’une décision qui réponde aux préoccupations exprimées par notre groupe politique.


Ik wijs er evenwel op dat hij, en alle senatoren die ook tijdens de vorige zittingsperiode in onze assemblee zitting hadden, op 12 oktober 2006 een tot op de punten en komma's na identiek voorstel van resolutie zonder enige opmerking in overweging hebben genomen.

Je lui signale que, comme tous les sénateurs siégeant dans notre assemblée sous la précédente législature, il a pris en considération, le 12 octobre 2006, une proposition de résolution parfaitement identique.




Anderen hebben gezocht naar : punten hadden onzes inziens     twee punten     onzes     onzes inziens     sterke punten     landen     punten     fracties de hoofden     aangezien onzes     aangezien onzes inziens     assemblee zitting hadden     zittingsperiode in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten hadden onzes inziens' ->

Date index: 2022-10-04
w