Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepaarde sera
Glasampul voor sera
Glazen ampul voor sera
Wet op Sera en Vaccins van 1927

Traduction de «qu'il sera nécessaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glasampul voor sera | glazen ampul voor sera

ampoule en verre pour sérum




Wet op Sera en Vaccins van 1927

Loi de 1927 sur les sérums et les vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018 wordt aan de nv Air Liquide Industries Belgium een bijvoegsel verleend aan de vervoersvergunningen voor vervoer van zuurstofgas door middel van leidingen met referte B323-420, van 30 november 1970 voor de leiding Seraing - Herstal (Chertal) en B323-2896 van 9 december 1998 voor de leiding Liège (Jupille) - Herve (Battice) om de hogedrukleidingen Seraing-Herstal en Luik-Herve te verbinden.

Par arrêté ministériel du 19 janvier 2018, est octroyé à la SA Air Liquide Industries Belgium un avenant aux autorisations de transport d'oxygène gazeux par canalisations référence B323-420 du 30 novembre 1970 pour la canalisation Seraing - Herstal (Chertal) et B323-2896 du 9 décembre 1998 pour la canalisation Liège (Jupille) - Herve (Battice) aux fins d'interconnecter les canalisations haute pression Seraing-Herstal et Liège-Herve.


De punten SERA.11001, onder a) en b), en SERA.11005, onder a), worden geschrapt en de punten SERA.11001 en SERA.11005 worden vervangen door:

Les points SERA.11001 a) et b) et SERA.11005 a) sont supprimés et les points SERA.11001 et SERA.11005 sont remplacés par le texte suivant:


12. De stad Seraing vormt een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Seraing.

12. La ville de Seraing forme un canton judiciaire dont le siège est établi à Seraing.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij het « Athénée Royal Lucie Dejardin de Seraing » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Lucie Dejardin de Seraing à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal « Lucie Dejardin » de la Communauté française, gelegen rue de l'Industrie, 127 te 4100 - SERAING om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;

Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal « Lucie Dejardin » de la Communauté française, sis rue de l'Industrie 127 à 4100 SERAING, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;


— over de verwarring in de toespraken tussen « l'OTAN n'a ni l'intention ni la capacité de jouer la police du monde » en « l'Alliance doit avoir vocation à exporter la sécurité tous azimuts, là où cela sera nécessaire » of nog « l'OTAN n'est pas le gendarme du monde » volgens Jaap de Hoop Scheffer en « l'Alliance est devenue plus que jamais une organisation globale au XXI siècle », of, « l'OTAN doit contrôler l'extension des menaces (1) partout dans le monde » volgens generaal James Jones SACEUR en ten slotte « il n'est pas question de mondialiser l'OTAN, mais de tisser des liens avec des partenaires mondiaux » volgens Victoria Nuland, a ...[+++]

— qu'il s'agisse de la confusion dans les discours entre « l'OTAN n'a ni l'intention ni la capacité de jouer la police du monde » et « l'Alliance doit avoir vocation à exporter la sécurité tous azimuts, là où cela sera nécessaire » ou encore « l'OTAN n'est pas le gendarme du monde » selon les dires Jaap de Hoop Scheffer et « l'Alliance est devenue plus que jamais une organisation globale au XXI siècle », ou, « l'OTAN doit contrôler l'extension des menaces (1) partout dans le monde » selon le général James Jones SACEUR et enfin « il n'est pas question de mondialiser l'OTAN, mais de tisser des liens avec des partenaires mondiaux » selon Vi ...[+++]


Als hieronder wordt begrepen dat elke grondwet een natuurlijke grondwettelijke inhoud heeft, in die zin dat sommige bepalingen a priori in de grondwet vervat zijn, dan lijkt het antwoord duidelijk : een beginsel of een regel in de grondwet opnemen vloeit voort uit een waardeoordeel dat bijkomstig en niet noodzakelijk is : « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .

Si l'on entend par là que toute Constitution a un contenu naturellement constitutionnel, en ce que certaines dispositions sont a priori incluses dans la Constitution, la réponse semble claire: la constitutionnalisation d'un principe ou d'une règle relève du jugement de valeur, de l'ordre du contingent, et non de l'ordre du nécessaire: « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .


Als hieronder wordt begrepen dat elke grondwet een natuurlijke grondwettelijke inhoud heeft, in die zin dat sommige bepalingen a priori in de grondwet vervat zijn, dan lijkt het antwoord duidelijk : een beginsel of een regel in de grondwet opnemen vloeit voort uit een waardeoordeel dat bijkomstig en niet noodzakelijk is : « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .

Si l'on entend par là que toute Constitution a un contenu naturellement constitutionnel, en ce que certaines dispositions sont a priori incluses dans la Constitution, la réponse semble claire: la constitutionnalisation d'un principe ou d'une règle relève du jugement de valeur, de l'ordre du contingent, et non de l'ordre du nécessaire: « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .


1. De « federale optie » wordt beter afgewezen vermits er enerzijds geen gegronde redenen zijn voor een overdracht van de ombudsfunctie naar de federale overheid maar anderzijds wel voldoende elementen zijn om het niet te doen (Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer.).

1. Il est préférable d'écarter « l'option fédérale », parce qu'il n'y a pas de raisons valables de transférer la fonction de médiation au fédéral mais qu'il existe, au contraire, suffisamment d'éléments pour ne pas le faire (« Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer». )


Momenteel is er een probleem in de zone Seraing-Neupré: Seraing, met zijn eigen kenmerken, telt 60 000 inwoners, Neupré slechts 10 000.

Le problème se pose pour le moment dans la zone Seraing-Neupré : Seraing, avec ses spécificités, compte 60 000 habitants, contre 10 000 pour Neupré.




D'autres ont cherché : gepaarde sera     glasampul voor sera     glazen ampul voor sera     qu'il sera nécessaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il sera nécessaire ->

Date index: 2021-07-28
w