een precisering van het feit dat aan de leden tussen de vergaderingen faciliteiten ter beschikking worden gesteld, zoals bijvoorbeeld vergaderruimten en toegang tot telefax, telefoon en internet, zodat zij de taak kunnen uitvoeren waartoe zij volgens de richtlijn verplicht zijn,
une disposition précisant qu'il doit être mis à la disposition des membres certaines installations, telles que des salles de réunion, un accès à une ligne téléphonique, de fax et à l'Internet, entre les réunions, afin qu'ils puissent mener à bien les tâches qui leur incombent en vertu de la directive;