Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quota werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

In het verleden werden minimale quota (te halen drempels) vastgesteld voor de gevoelige specialiteiten waar men met aanwervingsproblemen kampt.

Par le passé, des quotas minimums (seuils à atteindre) ont été fixés pour les spécialités sensibles qui rencontrent des difficultés de recrutement.


De waarheid is ook dat het gebrek aan kennis over de geografische structuur van deze soorten en het ontbreken van betrouwbare wetenschappelijke gegevens maakte dat de totaal toegestane vangsten (TAC’s) en de quota werden vastgesteld voor zeer uitgebreide beheersgebieden en dat ze te restrictief waren, en zelfs verder gingen dan nodig was voor soorten waarvoor herstelprogramma’s gelden.

La vérité est également que le manque de connaissance de la structure géographique de ces espèces et le manque de données scientifiques fiables ont entraîné que les TAC et les quotas ont été fixés pour des zones de gestion extrêmement vastes et qu’ils étaient également trop restrictifs, allant même au-delà des conditions imposées pour les espèces soumises à des plans de reconstitution.


Vanaf 1979 worden de leden van het Europees Parlement gekozen via algemene, rechtstreekse en geheime verkiezingen door de burgers van de lidstaten naar aanleiding van de Europese Raad van Brussel (12-13 juli 1976), waar quota voor de vertegenwoordiging werden vastgesteld voor elke lidstaat: de grotere landen (Frankrijk, de Duitse Bondsrepubliek, Italië en het Verenigd Koninkrijk) kregen elk 81 vertegenwoordigers, terwijl de kleinere landen een aantal vertegenwoordigers kreeg dat evenredig was aan de omvang van hun bevolking, maar groter dan hun aandeel in de bevolking van de ...[+++]

Depuis 1979, les députés au Parlement européen (MPE) sont élus au suffrage universel direct et au scrutin secret par les citoyens des États membres (EM), suite au Conseil européen de Bruxelles des 12-13 juillet 1976 qui a fixé les quotas de représentation pour chaque État membre: 81 représentants pour chacun des grands pays (France, République fédérale d'Allemagne, Italie et Royaume-Uni) et, pour les moins grands pays, un nombre de représentants proportionnel à leur population, mais supérieur à leur proportion dans la population de la Communauté économique européenne de l'époque (25 pour les Pays-Bas, 24 pour la Belgique, 16 pour le Dane ...[+++]


De vaststelling van dit percentage is noodzakelijk geworden door het feit dat de quota waarvan sprake in artikel 4, § 5, b), 2e, 3e en 4e streepje van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen, werden vastgesteld rekening houdend met een toevoegingspercentage van 5 % biobestanddelen.

La fixation de ce pourcentage est rendue nécessaire par le fait que les quotas dont question à l'article 4, § 5, b), 2, 3 et 4 tirets de la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants, ont été fixés en tenant compte d'une incorporation de 5 % de biocomposants.


De dagen die eventueel reeds collectief werden vastgesteld, zullen worden meegerekend in dit quota.

Les jours éventuellement déjà fixés collectivement seront considérés comme compris dans ce quota.


De dagen die eventueel reeds collectief werden vastgesteld, zullen worden meegerekend in dit quota.

Les jours éventuellement déjà fixés collectivement seront considérés comme compris dans ce quota.


Er werden nieuwe quota's vastgesteld, waardoor er evenwicht is bereikt tussen de belangen van de operatoren van de LGO en die van de Gemeenschap.

De nouveaux quotas ont été fixés qui ménagent à la fois les intérêts des PTOM et ceux des opérateurs communautaires.


Het is wel mogelijk dat zij voor een voldongen feit is gesteld, aangezien de quota werden vastgesteld door de Club van directeuren waarvan zij geen deel uitmaakte.

Il se peut tout à fait qu'elle ait été placée devant un fait accompli, les quotas étant décidés par le club des directeurs aux réunions duquel elle n'assistait pas.


Binnen de grenzen van de in artikel 143 terdecies, lid 1, vastgestelde maximumbedragen wordt aan elke landbouwer steun toegekend met inachtneming van het gemiddelde van de quota die in de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002 werden toegekend en op basis van het bepaalde in bijlage 1 van Verordening (EG) nr. 660/99 * .

Dans la limite des montants maximaux établis à l'article 143 terdecies, paragraphe 1, l'aide est accordée à chaque producteur par rapport à la moyenne des quantités attribuées lors des années civiles 2000, 2001 et 2002 et sur la base de ce que prévoit l'annexe I du règlement (CE) n° 660/1999* .


Binnen de grenzen van de in artikel 143 terdecies, lid 1, vastgestelde maximumbedragen wordt aan elke landbouwer steun toegekend met inachtneming van het gemiddelde van de quota die in de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002 werden toegekend en op basis van het bepaalde in bijlage 1 van verordening (EG) nr. 660/1999.

Dans la limite des montants maximaux établis à l’article 143 terdecies, paragraphe 1, l’aide est accordée à chaque producteur par rapport à la moyenne des quantités attribuées lors des années civiles 2000, 2001 et 2002 et sur la base de ce que prévoit l'annexe I du règlement (CE) n° 660/99.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota werden vastgesteld' ->

Date index: 2022-09-18
w