Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad anderzijds komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn

Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de hiervoor in herinnering gebrachte rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, waaruit blijkt dat een afweging in concreto vereist is om te kunnen oordelen of er een « dwingende sociale behoefte » bestaat enerzijds en of de beperking « evenredig » is aan het nagestreefde doel anderzijds, komt het de Raad van State voor dat de indieners van het voorstel onvoldoende het zeer algemene toepassingsgebied van artikel 5 verantwoorden.

Compte tenu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme rappelée ci-dessus, dont il ressort qu'une évaluation in concreto est requise pour pouvoir apprécier s'il existe un besoin social impérieux , d'une part, et si la restriction est proportionnée au but poursuivi, d'autre part, il apparaît au Conseil d'État que les auteurs de la proposition ne justifient pas suffisamment le champ d'application très général de l'article 5.


Dit komt tegemoet aan het door de Raad van State gestelde dat « het criterium dat een paar tot stabiliteit is geroepen, hetgeen kan worden afgeleid uit het huwelijk, de wettelijke samenwoning of het feitelijk samenwonen gedurende een tijdvak dat lang genoeg is, essentieel is bij het beantwoorden van de vraag of een situatie als van een gezin is ontstaan» (49) . Aldus wordt een oplossing gezocht die het midden houdt tussen de regeling die voorziet in ten minste drie jaar in het kader van adoptie, zoals voorgeschreven in artikel 343, § 1, b), BW, en waarvan men kan stellen dat ...[+++]

Cela rejoint ce que le Conseil d'État dit dans son avis, à savoir que « le critère de la vocation de ce couple à la stabilité, qui peut se déduire de leur mariage, de leur cohabitation légale ou de leur cohabitation de fait depuis un temps suffisamment long, est essentiel dans l'appréciation de ce qu'une situation de type familial a été créée (...)» (49) On recherche ainsi une solution intermédiaire entre, d'une part, le délai de trois ans visé au § 1, b), de l'article 343 du Code civil, qui concerne la cohabitation dans le cadre de l'adoption — délai qui serait trop strict en l'occurrence — et, d'autre part, un délai d'un an, qui peut, ...[+++]


5. Het komt de Hoge Raad voor de Justitie in het kader van dit advies niet toe een keuze te maken tussen enerzijds een volledige professionalisering van de strafrechtspraak en anderzijds een systeem van « échevinage ».

5. Il n'incombe pas au Conseil supérieur de la Justice, dans le cadre de cet avis, d'opérer un choix entre, d'une part, une professionnalisation intégrale du procès pénal et, d'autre part, un système d'« échevinage ».


Samengevat, komt voorliggend wetsvoorstel enerzijds tegemoet aan de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen en wordt anderzijds een absoluut verbod op het uitgesteld autoloog gebruik van weefsels en cellen ingesteld.

En résumé, on peut dire que, d'une part, la proposition de loi à l'examen tient compte de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains et que, d'autre part, elle instaure une interdiction absolue de l'usage autologue différé de tissus et cellules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert aan de incoherente opstelling van de Raad, die enerzijds in het kader van de onderhandelingen over het MFK allerlei besnoeiingen in de CEF voorstelt, en anderzijds met een lange lijst komt van grote infrastructuurprojecten die voor 2030 gereed moeten zijn; herinnert eraan dat de CEF het mogelijk moet maken projecten met een grote Europese toegevoegde waarde te steunen en dat de CEF ertoe zal bijdragen de groei en de werkgelegenheid in Europa aan te zwengelen, ...[+++]

6. rappelle l'incohérence existant entre, d'une part, les coupes budgétaires proposées par le Conseil au mécanisme pour l'interconnexion en Europe dans le contexte des négociations relatives au cadre financier pluriannuel et, d'autre part, les longues listes de projets souhaités en matière d'infrastructures de transport qio doivent être achevés d'ici 2030; rappelle que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe doit permettre de soutenir des projets à forte valeur européenne ajoutée et qu'il contribuera à relancer la croissance et l'emploi en Europe, à la fois de façon directe, grâce aux emplois créés sur les chantiers concernés, et i ...[+++]


31. verzoekt de Europese Raad om te zorgen voor samenhang tussen de verschillende prioriteiten van zijn beleidsrichtsnoeren, teneinde ervoor te zorgen dat het groei- en werkgelegenheidspotentieel op de lange termijn niet wordt aangetast, de armoede en de sociale uitsluiting niet wordt vergroot en de universele toegang tot kwalitatief hoogwaardige openbare dienstverlening niet onder druk komt te staan; is van mening dat er in de allereerste plaats geïntegreerde hervormingsmaatregelen en investeringen gedaan moeten worden die enerzijds ...[+++]

31. invite le Conseil européen à assurer la cohérence des différentes priorités de ses orientations politiques afin de ne pas compromettre le potentiel de croissance durable et de création d'emplois, de ne pas aggraver la pauvreté et l'exclusion sociale et de ne pas empêcher l'accès universel à des services publics de qualité; est convaincu que la principale priorité doit être de mettre en place des mesures de réforme intégrées et des investissements qui promeuvent la croissance et la création d'emplois tout en garantissant la viabilité à long terme des finances publiques;


60. wijst erop dat de onderhandelingen tussen de EU en Zwitserland hebben geresulteerd in een overeenkomst betreffende de wijziging van bijlage III van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Zwitserse Confederatie anderzijds inzake het vrij verkeer van personen, teneinde Richtlijn 2005/36/EG daarin op te nemen; geeft aan dat de overeenkomst voorziet in een tijdelijke toepassing van de meeste bepalingen van de richtlijn, met uitzondering van Titel II, waarvoor aanpassingen in Zwitserland nodig zijn, en dat het besluit van de Raad betreffen ...[+++]

60. observe que les négociations entre l'Union européenne et la Suisse ont abouti à un accord sur la modification de l'annexe III de l'accord conclu entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération helvétique, d'autre part, sur la liberté de circulation des personnes, afin d'inclure la directive 2005/36/CE; observe que l'accord prévoit une mise en œuvre provisoire de la plus grande partie de la directive, à l'exception du titre II, qui requiert des adaptations en Suisse, et une annulation de la décision du Conseil concernant ledit accord si la Suisse omet ...[+++]


Deze discrepantie tussen het Europees Parlement enerzijds, en de Commissie en de Raad anderzijds, komt toe uiting zowel op het terrein van de begroting (de Commissie heeft in haar begrotingsinitiatieven elk jaar opnieuw voor Latijns-Amerika besnoeiingen voorgesteld, die het Europees Parlement telkens ongedaan heeft moeten maken), als wat betreft de tekortkomingen op het gebied van personeel en beheer bij de afwikkeling van de jaarlijkse communautaire begroting voor Latijns-Amerika. Het in november 2001 door het Europees Parlement gedane voorstel een biregionaal solidariteitsfonds te creëren werd ...[+++]

Les éléments fondamentaux de cette divergence entre le Parlement européen, d'une part, et la Commission et le Conseil, d'autre part, se reflètent tant au niveau budgétaire, avec des coupes annuelles que la commission exécutive a présentées dans ses initiatives budgétaires annuelles pour l'AL que le PE a dû rectifier, que dans les carences de personnel et de gestion, au moment de liquider le budget communautaire annuel pour l'Amérique latine, ou dans le faible intérêt avec lequel la Commission et le Conseil ont accueilli la proposition du PE de mettre en marche le Fonds de solidarité birégional, présentée en novembre 2001.


Dit voorstel is tweeledig: enerzijds wordt de richtlijn van de Raad van 1991 met betrekking tot de volksgezondheidsvoorschriften voor de bestrijding van scrapie bij schapen gewijzigd en anderzijds komt er een nieuwe verordening met voorschriften inzake preventie en bestrijding van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE) of BSE-ziekten, die schapen of andere diersoorten treffen.

Cette proposition est double : il s’agit, d’une part, de modifier la directive du Conseil de 1991 relative aux conditions de police sanitaire en supprimant les dispositions qui concernent la tremblante des ovins, et, d’autre part, de mettre en place un nouveau règlement établissant les règles de prévention et de lutte contre certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) ou maladies de type ESB, affectant le mouton et d’autres espèces animales.


- In de zaak van de afgewezen Afghaan waarnaar de heer Dewinter verwijst, hebben het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, enerzijds, en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, anderzijds, met toepassing van de wettelijke criteria beslist dat hij geen vluchteling is die nood heeft aan internationale bescherming; daarnaast komt hij ook niet in aanmerking voor subsidiaire bescherming.

- Dans l'affaire de l'Afghan débouté à laquelle M. Dewinter se réfère, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides d'une part, et le Conseil du Contentieux des étrangers d'autre part, ont décidé, en application des critères légaux, qu'il ne s'agit pas d'un réfugié ayant besoin d'une protection internationale ; il n'entre pas davantage en considération pour une protection subsidiaire.




D'autres ont cherché : raad anderzijds komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad anderzijds komt' ->

Date index: 2024-05-25
w