Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad bij onze besprekingen aanwezig » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, bij een belangrijk debat als dit had ik graag gezien dat mevrouw Ashton of in ieder geval een lid van de Raad bij onze besprekingen aanwezig was geweest.

- Madame la Présidente, j’aurais aimé que, pour un débat aussi important, Mme Ashton assiste à nos discussions ou, au moins, des membres du Conseil.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de beheers- en controleorganen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 jan ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 40 et 48; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres des organes de gestion et de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.885/3, donné le 24 février 2016, en ap ...[+++]


De voorzitter van de Europese Raad heeft me gevraagd een uiteenzetting te geven om de achtergrond te schetsen waartegen onze besprekingen zullen plaatsvinden en ik zal dit doen aan de hand van de op 22 februari laatstleden bekendgemaakte winterprognoses van de Commissie .

Le président du Conseil européen m’a demandé de vous exposer la situation pour définir le cadre de notre discussion et je le ferai en m’appuyant sur les prévisions d’hiver de la Commission , publiées le 22 février.


Wij moeten onderstrepen dat wij klaar zijn om gerichte investeringen ter aanvulling van de andere beleidsmaatregelen van onze groeiagenda te bevorderen, voortbouwend op onze besprekingen tijdens de informele Europese Raad op 23 mei.

Nous devrions souligner que nous sommes prêts à promouvoir des investissements ciblés afin de compléter les autres mesures de notre programme de croissance, sur la base des discussions que nous avons menées le 23 mai, lors de la réunion informelle du Conseil européen.


Ik hoop dat de Europese Raad bereid is – en ik heet Richard Corbett welkom als vertegenwoordiger van de Raad –, om tijdens onze besprekingen op 24 maart de nodige voorwaarden te scheppen en het Parlement de toezegging te doen dat genoemde opzet zodanig kan worden gehanteerd, dat de nodige maatregelen op een verstandige wijze kunnen worden vormgegeven en dat we onze verantwoordelijkheid gezamenlijk kunnen dragen.

J’espère que le Conseil européen – et j’en profite pour saluer M. Corbett, représentant du Conseil européen – est prêt à créer les conditions nécessaires dans les discussions qu’il aura avec nous d’ici au 24 mars, et à donner au Parlement l’assurance que cette approche peut être suivie de manière à garantir que les mesures nécessaires seront basées sur le bon sens, pour que nous puissions assumer ensemble nos responsabilités.


In het licht van de besprekingen die in de Raad Algemene Zaken zijn gevoerd, alsook van het overleg van vorige week in de Raad Buitenlandse Zaken, zouden wij vrijdag snel onze conclusies moeten kunnen aannemen.

À la lumière des travaux menés par le Conseil des affaires générales ainsi que des discussions qui ont eu lieu la semaine dernière au sein du Conseil des affaires étrangères, nous devrions être en mesure d'adopter rapidement nos conclusions vendredi.


Nu echter voeren wij onze besprekingen nog steeds binnen het oude stelsel, ook al heeft de huidige voorzitter van de Raad, de heer Barnier, ingestemd met onze deelname.

Mais pour l’instant, nous menons nos discussions sous l’ancien principe de dispense, même si le Président en exercice du Conseil, M. Barnier, a accepté notre participation.


Ik kijk ernaar uit in de toekomst verdere besprekingen met u te voeren over de hervorming van de wijnsector, die ik vlak voor het zomerreces aan de Raad hoop te kunnen voorleggen, en ik zal dan met plezier hier naar u in het Europees Parlement komen om die hervorming tegelijkertijd ook hier te presenteren, als basis voor onze besprekingen in de toek ...[+++]

Je me réjouis de pouvoir discuter avec vous, à l’avenir, de la réforme du secteur viticole que je présenterai au Conseil, je l’espère juste avant les vacances d’été. C’est avec plaisir que je viendrai dans le même temps, ici, au Parlement européen, pour présenter cette base de nos futures discussions.


Wij vragen - en ik schaar mij daarbij achter het verzoek van andere collega’s - welke rol de Raad en de Europese Centrale Bank hebben gespeeld bij de geheime overeenkomsten tussen SWIFT en de Amerikaanse regering, en tot op welk niveau zij zich van deze overeenkomsten bewust waren. De plicht tot transparantie mag niet enkel onderdeel zijn van onze besprekingen en onze debatten hier in het Parlement, maar moet ook hier buiten bestaan.

D’autres députés et moi-même voudrions savoir quel rôle le Conseil et la Banque centrale européenne ont joué et à quel point ils étaient au courant des accords secrets passés entre SWIFT et les États-Unis, étant donné que le devoir de transparence ne doit pas s’appliquer uniquement à notre dialogue et à nos débats au Parlement, mais doit également exister à l’extérieur de cette Assemblée.


We zullen onze deelneming aan het proces van Genève actief coördineren zodat eind 1998 aan de Algemene Raad een feitelijk verslag kan worden voorgelegd dat een getrouw beeld biedt van de besprekingen die in de Groep Handel en Investeringen hebben plaatsgevonden.

Nous coordonnerons activement notre participation au processus de Genève, en vue de présenter au Conseil général avant la fin de 1998 un rapport factuel rendant compte de façon adéquate des discussions qui ont eu lieu au sein du Groupe de travail sur le commerce et l'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad bij onze besprekingen aanwezig' ->

Date index: 2024-04-26
w