Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad de maatregelen die hij had getroffen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte beschreef de Raad de maatregelen die hij had getroffen voor de toepassing van het Handvest[18].

Enfin, il a présenté son action en vue de l'application de la charte[18].


Ingeval geen bevredigende verklaring wordt gegeven, neemt de Raad de maatregelen die hij passend acht.

Si aucune explication satisfaisante n'est donnée, le Conseil prend les mesures qu'il juge appropriées.


Onder verkeersongeval wordt verstaan ieder ongeval in het wegverkeer waarbij één of meer al dan niet gemotoriseerde voertuigen zijn betrokken en dat verband houdt met het verkeer op de openbare weg; 7° tegen de werkgever die de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zwaarwichtig heeft overtreden en die daardoor de werknemers aan het risico van arbeidsongevallen heeft blootgesteld, terwijl de ambtenaren die zijn aangewezen om toezicht te houden op de naleving van die bepalingen, in toepassing van artikelen 43 tot 49 van het Sociaal Strafwetboek hem schriftelijk : a) ...[+++]

Par accident de roulage, on entend tout accident de la circulation routière impliquant un ou plusieurs véhicules, automoteurs ou non, et lié à la circulation sur la voie publique. 7° contre l'employeur qui, ayant méconnu gravement les obligations que lui imposent les dispositions légales et réglementaires relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, a exposé les travailleurs au risque d'accident du travail, alors que les fonctionnaires désignés pour surveiller l'application desdites dispositions en application des articles 43 à 49 du Code pénal social lui ont par écrit : a) signalé le danger auquel il expo ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondhe ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris des mesures adaptées au cas de la travailleuse enceinte ou allaitante compte tenu du résultat de l'évaluat ...[+++]


In december 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht met het oog op een beslissing over de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat verslag uit te brengen zodra de nodige vooruitgang is geboekt, waarbij ook rekening dient te worden gehouden met de verdere maatregelen die Albanië had getroffen op het vlak van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, onder meer door proactief onderzoek en vervolging van dergelijke zaken.

En décembre 2012, en vue de statuer sur l'octroi du statut de pays candidat, le Conseil a invité la Commission à lui faire rapport dès que les progrès nécessaires auraient été accomplis, en tenant également compte des nouvelles mesures prises par l'Albanie pour lutter contre la corruption et la criminalité organisée, notamment au moyen d'enquêtes et de poursuites proactives en la matière.


Toen hebt u geantwoord dat uw administratie al de nodige maatregelen had getroffen inzake het doorgeven van metadata naar VLABEL wat betreft de notariële akten voor de registratie- en successierechten.

Vous aviez alors répondu que votre administration avait déjà pris les mesures nécessaires au transfert de métadonnées vers VLABEL en ce qui concerne les actes notariés en matière de droits d'enregistrement et de succession.


5) Kan hij aangeven welke maatregelen er zullen worden getroffen om de aangiftebereidheid voor geweld jegens holebi's te verhogen?

5) Peut-il indiquer quelles mesures seront prises pour inciter les lesbigays à dénoncer davantage les violences dont ils sont victimes?


Overwegende dat de Hoge Raad voor Justitie, zoals hij had aangegeven bij de opmaak van de profielen, de criteria heeft verfijnd door sommige te hergroeperen en door de terminologie aan te passen met de bedoeling deze minder abstract te maken;

Considérant que, comme il en avait déjà manifesté l'intention lors de l'établissement de ces profils, le Conseil supérieur de la Justice a affiné les critères en en regroupant certains et en adaptant la terminologie de manière à la rendre moins abstraite;


Art. 66. De voorzitter van de Raad kan de in artikel 63, § 1, bedoelde dwangsom opleggen teneinde de voorlopige maatregelen die hij overeenkomstig artikel 62 heeft getroffen en de in artikel 44, § 2, derde lid, bedoelde beslissing te doen naleven.

Art. 66. Le président du Conseil peut infliger l'astreinte visée à l'article 63, § 1, en vue d'assurer le respect des mesures provisoires qu'il a prises conformément à l'article 62 et le respect de la décision visée à l'article 44, § 2, alinéa 3.


De Minister stelt de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de overige Lid-Staten in kennis van de maatregelen die hij heeft getroffen.

Le Ministre informe la Commission des Communautés européennes et les autres Etats membres des mesures qu'il a prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de maatregelen die hij had getroffen' ->

Date index: 2023-11-03
w