Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad duidelijk maakt » (Néerlandais → Français) :

De door amendement nr. 10 aangebrachte precisering lijkt dus relevant omdat de Hoge Raad voor de Justitie hier de rol van partner krijgt, wat alles duidelijker maakt.

La précision apportée par l'amendement nº 10 semble dès lors pertinente, car elle rassure tout en instaurant le Conseil supérieur de la Justice comme un partenaire.


De door amendement nr. 10 aangebrachte precisering lijkt dus relevant omdat de Hoge Raad voor de Justitie hier de rol van partner krijgt, wat alles duidelijker maakt.

La précision apportée par l'amendement nº 10 semble dès lors pertinente, car elle rassure tout en instaurant le Conseil supérieur de la Justice comme un partenaire.


De suggestie van de Raad van State maakt duidelijk welk concept de decreetgever werkelijk voor ogen had.

La suggestion du Conseil d'Etat indique clairement quel concept le législateur décrétal avait réellement en vue.


Derhalve verlang ik van u, als Europese Commissie, dat u op dit vlak de lidstaten tot de orde roept en het voorzitterschap van de Raad duidelijk maakt dat die bilaterale onderhandelingen stopgezet moeten worden.

Je vous prie dès lors instamment, en tant que Commission européenne, d’intervenir dans ce dossier concernant les États membres et d’établir clairement à l’intention de la présidence du Conseil qu’il faut interrompre ces négociations et, surtout, qu’il faut clarifier la base juridique applicable après le traité de Lisbonne.


Deze bepaling is overbodig, aangezien artikel 70 thans in de door de Raad gewijzigde vorm duidelijk maakt dat het biocidenregister het enige middel is voor de uitwisseling van informatie betreffende toepassingen en geeft aanwijzingen over hetgeen in het register moet worden opgenomen en wanneer.

Dispositions redondantes étant donné que l'article 70 tel que modifié par le Conseil indique clairement que le registre des produits biocides constitue désormais la seule façon d'échanger des informations sur les applications et qu'il prévoit des instructions sur ce qu'il convient d'y inscrire et à quel moment.


Aanbeveling 1418 van de Raad van Europa van 25 juni 1999 betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van ongeneeslijk zieken en stervenden maakt duidelijk het onderscheid tussen euthanasie en het recht van de patiënt om bepaalde behandelingen te weigeren alsmede het recht op pijnstillende behandelingen en aangepaste palliatieve zorg, ook al kunnen de gekozen behandelingen als neveneffect de verkorting van het leven van de betrokkenen hebben.

La Recommandation 1418 du Conseil de l'Europe du 25 juin 1999 relative à la protection des droits de l'homme et de la dignité des malades incurables et des mourants fait clairement la distinction entre l'euthanasie et le droit pour le patient de renoncer à certains traitements, de même que le droit de recevoir des traitements anti-douleur et des soins palliatifs adéquats, même si les traitements appliqués peuvent avoir pour effet secondaire de contribuer à abréger la vie de la personne en cause.


Aanbeveling 1418 van de Raad van Europa van 25 juni 1999 betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van ongeneeslijk zieken en stervenden, maakt duidelijk het onderscheid tussen euthanasie en het recht van de patiënt om bepaalde behandelingen te weigeren alsmede het recht op pijnstillende behandelingen en aangepaste palliatieve zorg, ook al kunnen de gekozen behandelingen als neveneffect de verkorting van het leven van de betrokkenen hebben.

La recommandation 1418 du Conseil de l'Europe du 25 juin 1999 relative à la protection des droits de l'homme et de la dignité des malades incurables et des mourants fait clairement la distinction entre l'euthanasie et le droit pour le patient de renoncer à certains traitements, de même que le droit de recevoir des traitements anti-douleur et des soins palliatifs adéquats, même si les traitements appliqués peuvent avoir pour effet secondaire de contribuer à abréger la vie de la personne en cause.


Volgens mij heb ik jarenlang horen zeggen dat het heel belangrijk is dat de Raad duidelijk maakt dat hij de administratieve lasten wil terugdringen.

Je pense avoir entendu depuis bien des années qu’il est très important que le Conseil précise clairement qu’il compte réduire les charges administratives.


Ik zou willen onderstrepen dat de procedure voor het verlenen van kwijting aan de Raad ook duidelijk maakt op welke manier het Parlement inzicht verwerft in nieuwe domeinen van de werkzaamheden van de Raad. Dit proces toont tevens aan dat het Parlement niet uitgesloten wenst te worden van het toezicht en de controle op de uitgaven van de Raad, op welk gebied van zijn activiteiten dan ook.

Je voudrais souligner que la procédure d’octroi de la décharge au Conseil montre également que le Parlement découvre de nouveaux domaines d’action du Conseil et que le Parlement ne veut pas être exclu du suivi et du contrôle des dépenses du Conseil dans un domaine de son activité.


De Raad van State maakt in zijn omstandig advies een duidelijk onderscheid tussen de modernisering en de begeleiding van deze modernisering, een taak van deze Commissie, en het toezicht op de algemene werking van de rechterlijke orde, volgens artikel 151 van de Grondwet de taak van de Hoge Raad.

Dans son avis détaillé, le Conseil d'État fait clairement la différence entre la modernisation et l'accompagnement de cette modernisation, une mission de cette Commission, et le contrôle sur le fonctionnement général de l'Ordre judiciaire, qui, selon l'article 151 de la Constitution, relève du Conseil supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad duidelijk maakt' ->

Date index: 2024-08-01
w