Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Baltische raad
CBSS
De inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Geweigerd
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Raad EG
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «raad geweigerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

la marque est refusée d'office à l'enregistrement




lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten verzamelen statistieken over het aantal personen die de toegang wordt geweigerd, de weigeringsgronden, de nationaliteit van de personen die de toegang werd geweigerd en het soort grens (land, lucht of zee) waar de toegang werd geweigerd, en dienen deze jaarlijks in bij de Commissie (Eurostat) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming

Les États membres établissent un relevé statistique sur le nombre de personnes ayant fait l'objet d'une décision de refus d'entrée, les motifs du refus, la nationalité des personnes auxquelles l'entrée a été refusée et le type de frontière (terrestre, aérienne, maritime) auquel l'entrée leur a été refusée, et le transmettent chaque année à la Commission (Eurostat) conformément au règlement (CE) no 862/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel I. 3, 69°, g), van de Codex Hoger Onderwijs, gecoördineerd bij besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot codificatie van de decretale bepalingen betreffende het hoger onderwijs (hierna : Codex Hoger Onderwijs), bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat (kandidaat-) studenten geen beroepsmogelijkheid bij de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen (hierna : de Raad) hebben tegen een beslissing waarbij het voor de eerste keer opnemen van ...[+++]

La juridiction a quo demande si l'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur, coordonné par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 octobre 2013 portant codification des dispositions décrétales relatives à l'enseignement supérieur (ci-après : le Code de l'enseignement supérieur) est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que des (candidats) étudiants ne bénéficient pas d'un recours devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études (ci-après : le Conseil) contre une décis ...[+++]


Bij besluit van 1 april 2011 heeft de Raad geweigerd volledige toegang tot het document te geven en heeft hij toegang gegeven tot een gedeeltelijk vrijgegeven versie van dat document, daar hij van mening was dat openbaarmaking ervan kon leiden tot ondermijning van de bescherming van het openbaar belang op het gebied van de internationale betrekkingen.

Par décision du 1er avril 2011, le Conseil a refusé l’accès intégral au document et donné l’accès à une version partiellement déclassifiée de ce document, considérant que sa divulgation porterait atteinte à la protection de l’intérêt public en matière de relations internationales.


5. De lidstaten verzamelen statistieken over het aantal personen aan wie de toegang wordt geweigerd, de weigeringsgronden, de nationaliteit van de personen aan wie de toegang werd geweigerd en het soort grens (land, lucht of zee) waar de toegang werd geweigerd, en dienen deze jaarlijks in bij de Commissie (Eurostat) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad .

5. Les États membres établissent un relevé statistique sur le nombre de personnes ayant fait l’objet d’une décision de refus d’entrée, les motifs du refus, la nationalité des personnes auxquelles l’entrée a été refusée et le type de frontière (terrestre, aérienne, maritime) auquel l’entrée leur a été refusée, et le transmettent chaque année à la Commission (Eurostat) conformément au règlement (CE) no 862/2007 du Parlement européen et du Conseil .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De lidstaten verzamelen statistieken over het aantal personen aan wie de toegang wordt geweigerd, de weigeringsgronden, de nationaliteit van de personen aan wie de toegang werd geweigerd en het soort grens (land, lucht of zee) waar de toegang werd geweigerd, en dienen deze jaarlijks in bij de Commissie (Eurostat) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad

5. Les États membres établissent un relevé statistique sur le nombre de personnes ayant fait l’objet d’une décision de refus d’entrée, les motifs du refus, la nationalité des personnes auxquelles l’entrée a été refusée et le type de frontière (terrestre, aérienne, maritime) auquel l’entrée leur a été refusée, et le transmettent chaque année à la Commission (Eurostat) conformément au règlement (CE) no 862/2007 du Parlement européen et du Conseil


Om die redenen verklaart het Gerecht het besluit van de Raad nietig voor zover daarin wordt geweigerd toegang te geven tot onderhandelingsrichtsnoer nr. 5 en tot de niet openbaargemaakte gedeelten van het document waarin de in het VEU geformuleerde beginselen in herinnering zijn gebracht volgens welke de onderhandelingen moeten worden gevoerd of waarin enkel de vragen zijn geformuleerd die in de onderhandelingen aan de orde moeten worden gesteld.

Pour ces raisons, le Tribunal annule la décision du Conseil en ce qu’elle refuse l’accès à la directive de négociation n° 5 et aux parties non divulguées du document qui rappellent les principes posés par le traité UE devant présider aux négociations ou qui posent seulement les questions devant être abordées lors des négociations.


Het Gerecht verklaart het besluit van de Raad waarbij werd geweigerd toegang te verlenen tot een document betreffende de toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, gedeeltelijk nietig

Le Tribunal annule partiellement la décision du Conseil refusant l’accès à un document concernant l’adhésion de l’Union européenne à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales


5. De lidstaten verzamelen statistieken over het aantal personen die de toegang wordt geweigerd, de weigeringsgronden, de nationaliteit van de personen die de toegang werd geweigerd en het soort grens (land, lucht of zee) waar de toegang werd geweigerd, en dienen deze jaarlijks in bij de Commissie (Eurostat) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming .

5. Les États membres établissent un relevé statistique sur le nombre de personnes ayant fait l'objet d'une décision de refus d'entrée, les motifs du refus, la nationalité des personnes auxquelles l'entrée a été refusée et le type de frontière (terrestre, aérienne, maritime) auquel l'entrée leur a été refusée, et le transmettent chaque année à la Commission (Eurostat) conformément au règlement (CE) no 862/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale .


Haars inziens kan het document niet worden geweigerd met als enig argument dat het uitspraken van de Juridische Dienst van de Raad bevat.

Elle considère, en effet, que l'on ne saurait refuser de communiquer ce document sous le simple prétexte qu'il contient des avis du Service juridique du Conseil.


Sedert juni 2004, toen de Raad geweigerd heeft de Commissie het groene licht te geven voor de sluiting van een "first step"-overeenkomst met de Verenigde Staten, is niet meer onderhandeld op formeel niveau, en de onderhandelingen zijn ook vertraagd door de presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten.

Cependant, il n'y a plus eu de séances formelles de négociation depuis le mois de juin 2004 lorsque le Conseil a refusé de donner feu vert à la Commission pour qu'elle finalise un accord "first step" avec les Etats-Unis, et les négociations ont aussi été freinées par les élections présidentielles aux Etats-Unis.


w