Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad had voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel voor een verordening tot vaststelling van de algemene rechtsvorm is aan de Raad voorgelegd nadat het Europees Parlement hierover een positief advies had uitgebracht, en de behandeling in de Raad is inmiddels al gevorderd.

Cette proposition de règlement-cadre se trouve déjà à un stade avancé d'examen devant le Conseil, après avoir recueilli l'avis favorable du Parlement européen.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie i ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


Dankzij dat ontwerp-KB, dat aan de Gewesten en vervolgens aan de Raad van State werd voorgelegd, wordt een leemte in de wetgeving die voor tal van problemen zorgde en tot gevolg had dat dronegebruikers illegaal handelden, eindelijk opgevuld.

Soumis aux Régions puis au Conseil d'État, ce projet vient enfin combler un vide législatif qui posait de nombreux soucis et plongeait les utilisateurs dans l'illégalité.


Ze heeft dan ook aangegeven dat zij haar opmerkingen maakte onder het voorbehoud dat, indien de teksten die aan de Raad van State waren voorgelegd nog gewijzigd zouden worden als gevolg van de voornoemde vormvereisten waaruit de Ministerraad nog geen conclusies had getrokken, de bepalingen die wezenlijke wijzigingen zouden ondergaan opnieuw aan de Raad van State moesten worden voorgelegd om te worden onderzocht.

Elle a donc indiqué que ses observations étaient formulées sous la réserve que, si les textes soumis au Conseil d'Etat subissaient encore des modifications à la suite des formalités précitées, dont le Conseil des Ministres n'avait pas encore dégagé de conclusions, les dispositions modifiées de manière substantielle soient soumises au Conseil d'Etat pour un nouvel examen.


Advies nr. 50.047/2 had voornamelijk betrekking op de bepalingen van het toentertijd aan de Raad van State voorgelegde ontwerp, die nu overeenstemmen met het samenwerkingsakkoord van 7 juni 2012 en de artikelen 341/1 tot en met 341/8 van de Waalse Ambtenarencode in ontwerp in dit dossier.

L'avis 50.047/2 a essentiellement porté sur les dispositions du projet alors soumis au Conseil d'Etat qui correspondent actuellement à l'accord de coopération du 7 juin 2012 et aux articles 341/1 à 341/8 du Code de la fonction publique wallonne en projet dans le présent dossier.


(22) Vergelijk daarbij inzonderheid de artikelen 4, 7, 9 en 26 van de tekst waarop de raadpleging betrekking had, alsook de artikelen 4, 7, 9 en 26 die om advies zijn voorgelegd aan de Raad van State.

(22) Comparez notamment à ce propos les articles 4, 7, 9 et 26, du texte soumis à la consultation, ainsi que les articles 4, 7, 9 et 26, soumis à l'avis de la section de législation.


In artikel 6 voorzag het aan de Raad van State voorgelegde voorontwerp van wet in een inwerkingtreding « op de eerste dag van de zesenzestigste maand na die waarin deze wet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1201/001, p. 15), maar de Raad van State had kritiek op die bepaling :

En son article 6, l'avant-projet de la loi soumis au Conseil d'Etat prévoyait une entrée en vigueur « le premier jour du soixante-sixième mois qui suit celui au cours duquel la présente loi aura été publiée au Moniteur belge » (Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-1201/001, p. 15) mais le Conseil d'Etat critiqua cette disposition :


Naar aanleiding van het antwoord van de Raad op mondelinge vraag H-0048/04 van 11 februari 2004 over de ontwerpverordening met betrekking tot de handel in bepaalde instrumenten en producten die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffingen en behandelingen (COM(2002)0770), waarin werd medegedeeld dat vanwege de complexiteit van het systeem van vergunningen en controles de Raad de Commissie verzocht had een herziene versie van haar voorstel in te dienen, zou ik de Raad willen vragen: wanneer denkt hij zijn g ...[+++]

Suite à la réponse du Conseil à la question orale H-0048/04 du 11 février 2004 sur la proposition de règlement concernant le commerce de certains équipements et produits susceptibles d'être utilisés à des fins de torture ou pour infliger la peine capitale ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (COM(2002) 770), qui indiquait que, du fait de la complexité du système d'autorisation et de contrôle, le Conseil avait demandé à la Commission de présenter une proposition modifiée, quels sont les principaux changements figurant dans la proposition modifiée (COM(2004) 731) présentée au Conseil par la Commission le 29 oct ...[+++]


De Commissie had in maart 2001 een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voorgelegd inzake bescherming van het milieu door het strafrecht (esdeenfr).

La Commission avait présenté, en mars 2001, une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la protection de l'environnement par le droit pénal.


Dit voorstel voor een verordening tot vaststelling van de algemene rechtsvorm is aan de Raad voorgelegd nadat het Europees Parlement hierover een positief advies had uitgebracht, en de behandeling in de Raad is inmiddels al gevorderd.

Cette proposition de règlement-cadre se trouve déjà à un stade avancé d'examen devant le Conseil, après avoir recueilli l'avis favorable du Parlement européen.




Anderen hebben gezocht naar : aan de raad     raad voorgelegd     raad     state is voorgelegd     state werd voorgelegd     zij haar     state waren voorgelegd     state voorgelegde     advies zijn voorgelegd     raad werd voorgelegd     raad had voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad had voorgelegd' ->

Date index: 2021-08-15
w