Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad hebben zeker zin gehad " (Nederlands → Frans) :

Bij het voorontwerp van wet betreffende de gemeentelijke volksraadpleging merkte de afdeling wetgeving van de Raad van State op dat de memorie van toelichting bij het ontworpen artikel 324 van de nieuwe gemeentewet een voorschrift van essentieel belang was, « in die zin dat het de gemeenteraad in zekere zin bevoegd maakt om het laatste woord te hebben over een verzoek tot het houden van een volksraadpleging » (18).

À propos de l'avant-projet de loi relatif à la consultation populaire communale, la section de législation du Conseil d'État a fait observer que l'exposé des motifs relatif à l'article 324 en projet de la nouvelle loi communale était une règle fondamentale « en ce sens qu'elle donne une sorte de pouvoir du dernier mot au conseil communal par rapport à une demande d'organisation d'une consultation populaire » (18).


In zekere zin zou dit systeem de voorwaarden scheppen voor een eenvormige interpretatie van de Grondwet en de internationale normen. Een Grondwetsherziening in die zin zou het voordeel hebben dat de grondwettelijke twijfels over de bevoegdheid van het Arbitragehof om het internationaal recht te doen naleven, worden opgeheven.

Une révision de la Constitution en ce sens aurait pour avantage de lever les doutes constitutionnels quant à la compétence de la Cour d'arbitrage de faire respecter le droit international.


Sommige bestaande maatregelen, zoals de diabetespas, hebben zeker een invloed gehad op de toename van het aantal GMD’s.

Quelques mesures existantes, telles que le passeport diabète, ont certainement eu une influence sur l’augmentation du nombre de DMG.


Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat, in het debat stemrecht versus stemplicht, de Raad van State ons in zekere zin ter hulp is gekomen.

Mme De Schamphelaere constate que, dans le débat sur le droit de vote et le scrutin obligatoire, le Conseil d'État nous est en quelque sorte venu en aide.


Toch bestaan er bij ons in zekere zin reeds vormen van een dergelijke prospectieve of ex ante -evaluatie, waarbij met name de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State moet worden vermeld.

Il existe pourtant déjà chez nous en un certain sens des formes d'évaluation prospective ou ex ante . Signalons notamment à ce propos le rôle de la section de législation du Conseil d'État.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, les inondations et les chutes de grêlons des 6, 7 et 8 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu les demandes des bourgmestres de 35 communes wallonnes, introduites entre le 9 juin 2016 et le 10 aoû ...[+++]


Wordt verondersteld aanzienlijke gevolgen te kunnen hebben op het milieu : een voorlopig ontwerp van duurzaam wijkcontract dat gepland is in een perimeter waarin zich een gebied bevindt dat aangeduid wordt door richtlijnen 2009/147/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand en 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de w ...[+++]

Est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, le projet provisoire de contrat de quartier durable projeté dans le périmètre duquel se situe une zone désignée conformément aux directives 2009/147/CE du Parlement européen et du conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages et 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages ou une zone dans lesquelles est autorisée l'implantation d'établissements présentant un risque majeur pour les personnes, les biens ou l'environnement au sens de la directive 2012/18/UE ...[+++]


Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemee ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstan ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas im ...[+++]


We hebben positieve contacten met Flagey gehad en ik erken zeker ook het belang van een instelling van Flagey en de vele interessante projecten die ze jaarlijks organiseert.

Nous avons eu des contacts positifs avec Flagey et je reconnais pleinement l'intérêt d'une institution comme Flagey et des nombreux projets intéressants qu'elle organise chaque année.




Anderen hebben gezocht naar : raad     woord te hebben     gemeenteraad in zekere     voordeel hebben     zekere     hebben     hebben zeker     invloed gehad     ons in zekere     algemene ramp     juni 2016 hebben     herstel van zekere     zekere schade     gevaarlijke stoffen zijn     wijkcontract dat gepland     onze in raad     karakter schade hebben     bepaling in haar     genot hebben     andere deelgenoot zijn     ervan heeft gehad     erken zeker     flagey gehad     raad hebben zeker zin gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hebben zeker zin gehad' ->

Date index: 2023-03-20
w