Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Traduction de «raad heeft besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de toestand in andere parlementen van de lidstaten betreft, kan hij alleen maar bevestigen dat geen enkele lidstaat het voorstel heeft verworpen toen de Raad van de Europese Unie de ondertekening van de overeenkomst in december 2011 heeft besproken.

Sur la situation dans d'autres parlements nationaux des États membres, il ne peut que confirmer qu'aucun État membre n'a rejeté la proposition lorsque le Conseil de l'Union européenne s'est penché sur la signature de l'accord en décembre 2011.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat de Ministerraad in juli 2001 het wetsontwerp heeft besproken en voor advies naar de Raad van State heeft gestuurd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères déclare que le Conseil des ministres a examiné le projet et l'a envoyé pour avis au Conseil d'État en juillet 2001.


Wat de toestand in andere parlementen van de lidstaten betreft, kan hij alleen maar bevestigen dat geen enkele lidstaat het voorstel heeft verworpen toen de Raad van de Europese Unie de ondertekening van de overeenkomst in december 2011 heeft besproken.

Sur la situation dans d'autres parlements nationaux des États membres, il ne peut que confirmer qu'aucun État membre n'a rejeté la proposition lorsque le Conseil de l'Union européenne s'est penché sur la signature de l'accord en décembre 2011.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat de Ministerraad in juli 2001 het wetsontwerp heeft besproken en voor advies naar de Raad van State heeft gestuurd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères déclare que le Conseil des ministres a examiné le projet et l'a envoyé pour avis au Conseil d'État en juillet 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Europese Raad heeft de uitvoering van het actieplan voor de strijd tegen het terrorisme besproken.

2. Le Conseil européen a examiné la mise en oeuvre du plan d'action contre le terrorisme.


3. De resultaten worden besproken in de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP), die tot doel heeft initiatieven die de zorgkwaliteit versterken, te promoten, zoals bepaald in zijn wettelijke opdrachten in artikel 122ter van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

3. Les résultats sont discutés au sein du Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ) qui a pour objectif de promouvoir et de soutenir des initiatives qui renforcent la qualité des soins, telles que définies dans ses missions légales, pars l'article 122ter de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".

Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de verordening onmiddellijk werd aangenomen, moeten de wijzigingen aan de richtlijn nog worden ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement européen et le Conseil. 1. Pouvez-vous préci ...[+++]


3. Welke aangelegenheden in verband met de wet welzijn op het werk heeft de Hoge Raad op eigen initiatief besproken en welke adviezen zijn daarbij naar voor geschoven ?

3. Quelles matières relevant de la loi relative au bien-être au travail le Conseil supérieur a-t-il examinées de sa propre initiative et quels avis ont été émis dans ce cadre?


3. a) Wat is de stand van zaken in de EU-Raad Landbouw en visserij? b) Heeft de Raad die kwestie besproken? c) Heeft de Raad een officieel standpunt bepaald? d) Welk standpunt hebt u in voorkomend geval in dat debat verdedigd?

3. a) Qu'en est-il au sein du Conseil des ministres européens de l'agriculture? b) Cette question a-t-elle été débattue? c) Y a-t-il une position officielle du Conseil? d) Quel point de vue avez-vous défendu le cas échéant dans ce débat?




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad heeft besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft besproken' ->

Date index: 2023-06-07
w