Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft de partijen nogmaals opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad heeft in december 2008 opgeroepen tot een Europees plan voor innovaties waarbij ICT een sleutelrol zou moeten spelen.

Le Conseil européen de décembre 2008 a préconisé la mise en place d’un plan européen pour l’innovation dans lequel les TIC joueraient un rôle clé.


Ook betreurde de Raad het voortdurende geweld in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever dat tot een al even rampzalige humanitaire situatie heeft geleid, en de Raad heeft de partijen nogmaals opgeroepen het vredesproces opnieuw op gang te brengen op basis van de routekaart.

Le Conseil a également déploré la poursuite des violences à Gaza et en Cisjordanie, qui a abouti à une situation humanitaire tout aussi pénible, et a appelé une nouvelle fois les parties à revenir au processus de paix sur la base de la feuille de route.


De Raad heeft alle partijen die betrokken zijn bij het beheer van de EU-begroting opgeroepen hun inspanningen ter verbetering van de controles voort te zetten en op de terreinen waar zich de meeste problemen voordoen de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken.

Le Conseil a invité toutes les parties associées à l'exécution du budget de l'UE à poursuivre leurs efforts pour améliorer les contrôles et remédier aux faiblesses constatées dans les domaines les plus problématiques.


Als voorzitter van de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim heeft Konstantinov een belangrijke rol gespeeld in de door de „Hoge Raad” genomen beslissingen over het „referendum” gericht tegen de territoriale integriteit van Oekraïne, en heeft hij de kiezers opgeroepen in het „referendum” van 16 maart 2014 vóór onafhankelijkheid van de Krim te stemmen.

En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par le «Conseil suprême» des décisions relatives au «référendum» menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et lors du «référendum» du 16 mars 2014, il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.


De Raad heeft alle partijen die betrokken zijn bij het beheer van de EU-begroting derhalve opgeroepen hun inspanningen voort te zetten om het toezicht te verbeteren en de foutenmarge bij begrotingsbetalingen te reduceren.

Le Conseil a en conséquence invité toutes les parties associées à l'exécution du budget de l'UE à poursuivre leurs efforts pour améliorer les contrôles et réduire les marges d'erreur liées aux paiements budgétaires.


Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie — Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 ove ...[+++]

Le Parlement européen a réclamé à plusieurs reprises le renforcement de l’homogénéité des conditions de concurrence pour toutes les parties prenantes au niveau de l’Union et relevé les graves lacunes de la surveillance, au sein de l’Union, de marchés financiers toujours plus intégrés [dans ses résolutions du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action , du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Union européenne , du 11 juillet 2007 sur la politique des services financiers 2005-2010 – livre blanc , du 23 septembre ...[+++]


De Raad heeft nogmaals bevestigd dat de Unie en haar lidstaten een actieve rol in dit proces zullen spelen, en heeft het belang van samenwerking met andere staten en regionale organisaties in het kader van dit proces benadrukt.

Le Conseil a réaffirmé que l’Union et ses États membres joueraient un rôle actif dans ce processus et souligné qu’il importait, dans le cadre de ce processus, de coopérer avec d’autres États et d’autres organisations régionales.


De Raad heeft alle partijen opgeroepen een veilige en efficiënte doortocht te verlenen voor de humanitaire bijstand, met name in Zuid-Libanon.

Le Conseil a appelé toutes les parties à accepter l'établissement d'un couloir sûr et efficace pour l'acheminement de l'aide humanitaire, notamment dans le Sud-Liban.


De Raad roept de partijen nogmaals op het vredesproces opnieuw op gang te brengen op basis van de routekaart.

Le Conseil appelle une nouvelle fois les parties à revenir au processus de paix sur la base de la feuille de route.


De Raad heeft er met bezorgdheid nota van genomen dat in sommige sectoren vertragingen zijn ontstaan. De belanghebbende partijen worden opgeroepen de nodige normen op te stellen om het vrije verkeer van goederen in die sectoren te bevorderen.

Le Conseil a noté avec inquiétude les retards dans certains secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft de partijen nogmaals opgeroepen' ->

Date index: 2022-04-26
w