1. Na de aanhouding van Aung San Suu Kyi heeft de Raad van ministers van de Europese Unie op 18 juni 2003 besloten het toepassingsgebied van het visumverbod en van het bevriezen van de bezittingen uit te breiden tot andere leden van het militaire regime, van de strijdkrachten en van de veiligheidstroepen, de economische belangengroepen van het militaire regime en andere personen, groepen, ondernemingen of organisaties die met het militaire regime nauw verbonden zijn evenals tot beleidsmakers of uitvoerders die verantwoordelijk zijn voor het beleid waarmee Birma/Myanmar de overgang belet tot een democratie, of personen die van dit beleid profiteren, alsmede de familieleden of zakenpartners van bovengenoemde personen.
1. Suite à l'arrestation d'Aung San Suu Kyi, leConseil des ministres de l'Union européenne a décidé le 18 juin 2003 d'étendre le champ d'application de l'interdiction de visa et du gel des avoirs à d'autres membres du régime militaire, aux forces armées et de sécurité, aux intérêts économiques du régime militaire et à d'autres particuliers, groupes, entreprises ou entités associés au régime militaire, qui définissent ou mettent en oeuvre des politiques empêchant la transition de la Birmanie/du Myanmar vers la démocratie ou qui en tirent profit, ainsi qu'à leur famille et à leurs associés.