Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft gedaan specifieke streefcijfers " (Nederlands → Frans) :

4. Nadat de depositaris de Raad heeft medegedeeld dat aan de vereisten voor de inwerkingtreding van de wijziging is voldaan, en niettegenstaande het bepaalde in lid 2 met betrekking tot de door de Raad vastgestelde datum, kan een lid alsnog de depositaris ervan in kennis stellen dat het de wijziging aanvaardt, mits de kennisgeving wordt gedaan vóór de inwerkingtreding van de wijziging.

4. Après que le dépositaire a informé le Conseil que les conditions requises pour l'entrée en vigueur de l'amendement ont été satisfaites, et nonobstant les dispositions du paragraphe 2 du présent article relatives à la date fixée par le Conseil, tout membre peut encore notifier au dépositaire qu'il accepte l'amendement, à condition que cette notification soit faite avant l'entrée en vigueur de l'amendement.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft aan Skype een boete opgelegd omdat het bij het BIPT geen kennisgeving heeft gedaan als aanbieder van een elektronische-communicatiedienst voor de dienst SkypeOut en bijgevolg de wettelijke verplichtingen daaraan verbonden niet nakomt (zie besluit van de Raad van het BIPT van 30 mei 2016).

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a imposé une amende à Skype parce que celle-ci ne s'est pas notifiée en tant que fournisseur de services de communications électroniques auprès de l'IBPT pour le service SkypeOut et ne respecte donc pas les obligations légales qui y sont liées (voir la décision du Conseil de l'IBPT du 30 mai 2016).


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.


- Raad van Vreemdelingenbetwistingen (RvV) De Raad heeft geen beroep gedaan op advocaten(kantoren).

- Conseil du Contentieux des Etrangers (CCE) Le Conseil n'a pas fait recours aux avocats.


Naar aanleiding van een vorige vraag over de openstelling van de Amerikaanse markt gaf u aan dat België specifieke stappen heeft gedaan bij de Amerikaanse autoriteiten.

Lors d'une précédente intervention portant sur l'ouverture du marché américain vous me précisiez que la Belgique avait entrepris des démarches spécifiques à l'attention des autorités américaines.


43. verzoekt de lidstaten zich in de eerste plaats op het probleem van vroegtijdige schoolverlaters in het basisonderwijs en middelbaar onderwijs te concentreren; is van mening dat het aantal vroegtijdige schoolverlaters in de EU (een op de vijf studenten) onaanvaardbaar hoog is; verzoekt de Europese Raad op haar Voorjaarsbijeenkomst ambitieuze doelstellingen vast te stellen, namelijk om dit percentage voor 2010 met de helft terug te dringen; maakt zich zorgen over het feit dat de voorstellen die de Commissie voor de volgende Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad heeft gedaan specifieke streefcijfers bevatten betreffende het zoeke ...[+++]

43. invite les États membres à s'atteler en priorité au problème de l'abandon scolaire dans l'enseignement primaire et secondaire; estime que l'importance du taux d'abandon scolaire de l'UE, qui s'élève à environ 1 étudiant sur 5, est inacceptable; invite le Conseil européen de printemps à fixer des objectifs ambitieux pour réduire ce taux de moitié d'ici à 2010; est préoccupé par le fait que les propositions lancées par la Commission pour le prochain Conseil européen de printemps comportent des objectifs précis visant à trouver des emplois aux jeunes ayant quitté l'école pour faire baisser le taux d'abandon scolaire;


40. verlangt dat in de jaarverslagen die overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 worden opgesteld en gepubliceerd, tevens verslag wordt gedaan van de gemiddelde afhandelingstijd van verzoeken, zoals de Raad heeft gedaan in zijn jaarverslag 2009 inzake toegang tot documenten;

40. demande que les rapports annuels élaborés et publiés conformément à l'article 17 du règlement (CE) n° 1049/2001 comportent un calcul de la durée moyenne du traitement des demandes, comme prévu dans le rapport 2009 du Conseil sur l'accès aux documents;


40. verlangt dat in de jaarverslagen die overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 worden opgesteld en gepubliceerd, tevens verslag wordt gedaan van de gemiddelde afhandelingstijd van verzoeken, zoals de Raad heeft gedaan in zijn jaarverslag 2009 inzake toegang tot documenten;

40. demande que les rapports annuels élaborés et publiés conformément à l'article 17 du règlement (CE) n° 1049/2001 comportent un calcul de la durée moyenne du traitement des demandes, comme prévu dans le rapport 2009 du Conseil sur l'accès aux documents;


Ook vorig jaar nog heeft men ons energiek die richting uitgeduwd, en werden de lidstaten ertoe aangespoord om deze weg in te slaan. Als wij hieraan de voorstellen toevoegen die de Raad heeft gedaan om de begroting in deze sector drastisch te verminderen - waardoor het doel van de trans-Europese netwerken praktisch niet meer te realiseren is of hoe dan ook heel ver verwijderd raakt - dan realiseren wij ons dat de situatie werkelijk uiterst alarmerend is.

Si nous ajoutons également la proposition du Conseil visant à réduire de manière drastique le financement de ce secteur, empêchant pratiquement la réalisation de l’objectif ou, du moins, la reportant considérablement, nous nous trouvons dans un état d’alerte rouge.


Ook is het betreurenswaardig dat er geen feedback is over verzoeken die het Parlement specifiek aan de Raad heeft gedaan.

Il est également regrettable qu'il n'y ait pas de réactions aux demandes que le Parlement a formulées spécifiquement au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft gedaan specifieke streefcijfers' ->

Date index: 2024-09-04
w