Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft onlangs onderzocht " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor ki ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


De Hoge Raad voor de Werkgelegenheid (HRW) heeft onlangs zijn jaarverslag gepresenteerd.

Le Conseil supérieur de l'emploi a présenté récemment son rapport annuel.


Het Gentse parket heeft onlangs een aantal ernstige dossiers onderzocht.

Le parquet de Gand a instruit récemment plusieurs dossiers graves.


Ook de Raad van procureurs des Konings heeft onlangs een gunstig advies verleend over de oprichting van het netwerk en heeft de procureurs des Konings aangewezen die de Raad zullen vertegenwoordigen in het coördinatieteam van het expertisenetwerk « corruptie ».

Le Conseil des procureurs du Roi vient également de faire parvenir un avis favorable à la création de ce réseau et a désigné les procureurs du Roi qui représenteront le Conseil au sein du team de coordination du réseau d'expertise « corruption ».


Het initiële voorstel van de commissie van 27 november 1996, werd reeds door het Adviescomité onderzocht in het kader van het verslag dat het Adviescomité gewijd heeft aan de normatieve rechtshandelingen en andere documenten die de Europese Commissie aan de Raad heeft overgezonden tijdens de maand januari 1997 (Stuk Kamer, nr. 1054/1-2/97, Stuk Senaat, nr. 1-644-1 - 1996-1997).

La proposition originelle de la Commission, du 27 novembre 1996, a été examinée dans le cadre du rapport du Comité d'avis relatif aux propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne transmis au Conseil en janvier 1997 (voir do c. Ch. 1054/1-2-96/97, doc. Sénat 1-644-1 - 1996/1997).


Het initiële voorstel van de commissie van 27 november 1996, werd reeds door het Adviescomité onderzocht in het kader van het verslag dat het Adviescomité gewijd heeft aan de normatieve rechtshandelingen en andere documenten die de Europese Commissie aan de Raad heeft overgezonden tijdens de maand januari 1997 (Stuk Kamer, nr. 1054/1-2/97, Stuk Senaat, nr. 1-644-1 - 1996-1997).

La proposition originelle de la Commission, du 27 novembre 1996, a été examinée dans le cadre du rapport du Comité d'avis relatif aux propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne transmis au Conseil en janvier 1997 (voir do c. Ch. 1054/1-2-96/97, doc. Sénat 1-644-1 - 1996/1997).


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.


De Autoriteit voor Financiële diensten en Markten (FSMA) heeft inderdaad de problematiek van "rentederivaten ter dekking van aan KMO's verleende kredieten met variabele rentevoet" onderzocht en daar zeer onlangs een document over opgesteld.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a en effet examiné la problématique liée aux "Dérivés de taux d'intérêt en couverture de crédits à taux variable accordés aux PME" et a récemment rédigé un document à cet égard.


De werkgroep heeft de vergelijkende rechtswetenschap in de 46 lidstaten van de Raad van Europa onderzocht en heeft de wens uitgesproken om vanaf januari 2006 hoorzittingen met deskundigen te organiseren.

Le groupe de travail a entrepris un examen de droit comparé au sein des 46 États membres du Conseil de l'Europe et souhaitait procéder à des auditions d'experts dès janvier 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft onlangs onderzocht' ->

Date index: 2021-05-05
w