Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft praktische schikkingen getroffen » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft praktische schikkingen getroffen om het politiek overleg met Rusland over crisispreventie en -beheer te vergemakkelijken en op een meer regelmatige basis te organiseren.

Le Conseil a pris des dispositions pratiques pour faciliter la concertation politique avec la Russie sur la prévention et la gestion des crises et pour organiser les choses sur une base plus régulière dans ce domaine.


De Europese Raad heeft de lidstaten, de Raad en de Commissie in juni 2000 te Feira verzocht om, binnen het bestek van hun bevoegdheden, "coherente strategieën en praktische maatregelen ter stimulering van levenslang leren voor iedereen te bepalen".

Le Conseil européen de Feira de juin 2000 a invité les Etats membres, le Conseil et la Commission à "définir des stratégies cohérentes et des mesures pratiques pour rendre l'éducation et la formation tout au long de la vie accessibles à tous", et ce dans leurs sphères de compétence respectives.


Indien het verhuurbedrijf geen vestiging heeft op het terrein van de toeristische accommodatie, worden praktische regelingen getroffen (zo kan een fietsverhuurbedrijf fietsen leveren aan de toeristische accommodatie).

Lorsque la société de location n'est pas établie au sein de l'hébergement touristique, des dispositions pratiques doivent être prises (par exemple la société de location de vélos peut livrer les bicyclettes sur le lieu d'hébergement touristique).


De stichting heeft tot voordeel dat het een tijdelijke structuur heeft en in de statuten schikkingen getroffen kunnen worden voor de bestemming van de tegoeden na overlijden van het gehandicapte kind.

La fondation a l'avantage d'être une structure provisoire dont les statuts peuvent prévoir des dispositions pour l'affectation de ses avoirs après le décès de l'enfant handicapé.


De Hoge Raad stelt voor de jury de vrijdag samen te stellen en de debatten op maandag te beginnen. De minister is voorstander van de samenstelling van de jury op donderdag, zodat er 1 werkdag is tussen de samenstelling en de aanvang van de debatten zodat de juryleden alle mogelijke praktische schikkingen kunnen treffen, bijvoorbeeld bij hun werkgever of voor kinderopvang.

Alors que le Conseil supérieur propose que le jury soit constitué le vendredi si les débats commencent le lundi, le ministre préfère, pour sa part, que le jury soit constitué le jeudi de manière qu'entre la constitution du jury et le début des débats, il reste un jour ouvrable que les membres du jury pourront mettre à profit pour prendre toutes les dispositions pratiques possibles, par exemple auprès de l'employeur ou pour la garde des enfants.


De Hoge Raad stelt voor de jury de vrijdag samen te stellen en de debatten op maandag te beginnen. De minister is voorstander van de samenstelling van de jury op donderdag, zodat er 1 werkdag is tussen de samenstelling en de aanvang van de debatten zodat de juryleden alle mogelijke praktische schikkingen kunnen treffen, bijvoorbeeld bij hun werkgever of voor kinderopvang.

Alors que le Conseil supérieur propose que le jury soit constitué le vendredi si les débats commencent le lundi, le ministre préfère, pour sa part, que le jury soit constitué le jeudi de manière qu'entre la constitution du jury et le début des débats, il reste un jour ouvrable que les membres du jury pourront mettre à profit pour prendre toutes les dispositions pratiques possibles, par exemple auprès de l'employeur ou pour la garde des enfants.


Uiterlijk 18 augustus 2025 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze verordening, met inbegrip van een evaluatie van de praktische problemen die rijzen als in verschillende lidstaten in een erfrechtzaak verschillende buitengerechtelijke schikkingen worden getroffen, dan wel een buitengerechtelijke schikking in één lidstaat tegelijk ...[+++]

Au plus tard le 18 août 2025 la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport relatif à l'application du présent règlement comprenant une évaluation de tout problème pratique rencontré dans le cadre de transactions extrajudiciaires en matière de successions intervenues parallèlement dans différents États membres ou d'une transaction extrajudiciaire intervenue dans un État membre parallèlement à une transaction conclue devant une juridiction d'un autre État membre.


Bij Besluit van de Raad heeft de Raad de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Akte van Genève bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende de internationale registratie van tekeningen en modellen van nijverheid goedgekeurd en de voorzitter van de Raad gemachtigd de akte van toetreding bij de directeur-generaal van de WIPO neer te leggen zodra de Raad de nodige maatregelen heeft getroffen om uitwerking te geven aan de toetreding van de Gemeenschap tot de Akte van Genève.

Par la décision , le Conseil a approuvé l'adhésion de la Communauté européenne à l'acte de Genève de l'arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels et a autorisé le président du Conseil à déposer l'instrument d'adhésion auprès du directeur général de l'OMPI à partir de la date à laquelle le Conseil a adopté les mesures qui sont nécessaires pour donner effet à l'adhésion de la Communauté à l'acte de Genève.


1. Schikkingen betreffende een schuldvordering in de zin van artikel 4, lid 2, die in de loop van de procedure door een gerecht zijn goedgekeurd of voor een recht zijn getroffen en die uitvoerbaar zijn in de lidstaat waar de schikking werd goedgekeurd of getroffen, worden op verzoek door het gerecht dat de schikking heeft goedgekeurd of voor welke z ...[+++]

1. Une transaction relative à une créance au sens de l'article 4, paragraphe 2, approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours d'une procédure judiciaire et exécutoire dans l'État membre dans lequel elle a été approuvée ou conclue, est, sur demande adressée à la juridiction par laquelle elle a été approuvée ou devant laquelle elle a été conclue, certifiée en tant que titre exécutoire européen au moyen du formulaire type figurant à l'annexe II.


Indien de regering daarentegen wel beslist heeft deel te nemen aan de procedure, heeft de FOD Buitenlandse Zaken dan schikkingen getroffen voor het opstellen van de uiteenzetting?

Si en revanche il a été décidé de prendre part à la procédure, des dispositions particulières ont-elles été prises par le SPF Affaires étrangères en vue de la rédaction de l'exposé ?


w