Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JBZ-Raad
Prümuitvoeringsbesluit
Raad Justitie en Binnenlandse Zaken

Traduction de «raad jbz heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


JBZ-Raad | Raad Justitie en Binnenlandse Zaken

Conseil Justice et affaires intérieures | Conseil JAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad JBZ heeft in juni 2007 besloten dat werk moet worden gemaakt van de ontwikkeling, op Europees niveau, van het gebruik van informatie- en communicatietechnologie op justitieel gebied, met name door het creëren van een Europees portaal dat de toegang tot justitie in grensoverschrijdende situaties gemakkelijker maakt.

En juin 2007, le Conseil JAI a décidé que des travaux devraient être entrepris pour développer, au niveau européen, l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans le domaine de la justice, notamment par la création d'un portail européen, afin de faciliter l'accès à la justice dans les situations transfrontières.


­ Ter bestrijding van seksuele uitbuiting heeft de Raad JBZ onder Belgisch voorzitterschap besloten het mandaat van Europol uit te breiden met de bestrijding van de ernstige vormen van internationale criminaliteit opgesomd in de bijlage bij de Europol-overeenkomst, daaronder begrepen de bestrijding van mensenhandel.

­ Dans la lutte contre l'exploitation sexuelle, sous présidence belge, le Conseil JAI a décidé d'étendre le mandat d'Europol à la lutte contre les formes graves de criminalité internationale énumérées à l'annexe de la Convention Europol, en ce compris la lutte contre la traite des êtres humains.


Het kaderbesluit van 13 juni 2002 van de Raad (2002/475/JBZ) heeft de nationale wetgevingen in die zin dichter bij elkaar gebracht en vormt de basis van het antiterrorismebeleid van de Europese Unie.

La décision-cadre du 13 juin 2002 du Conseil (2002/475/JAI) a ainsi permis de rapprocher les législations nationales en ce sens et constitue la base de la politique anti-terroriste de l'Union européenne.


Het Belgisch voorzitterschap heeft op 20 september 2001 een bijzondere raad JBZ bijeengeroepen.

La présidence belge a convoqué un conseil spécial JAI le 20 septembre 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Ter bestrijding van seksuele uitbuiting heeft de Raad JBZ onder Belgisch voorzitterschap besloten het mandaat van Europol uit te breiden met de bestrijding van de ernstige vormen van internationale criminaliteit opgesomd in de bijlage bij de Europol-overeenkomst, daaronder begrepen de bestrijding van mensenhandel.

­ Dans la lutte contre l'exploitation sexuelle, sous présidence belge, le Conseil JAI a décidé d'étendre le mandat d'Europol à la lutte contre les formes graves de criminalité internationale énumérées à l'annexe de la Convention Europol, en ce compris la lutte contre la traite des êtres humains.


Overeenkomstig het programma van Stockholm en de conclusies van de Raad JBZ van 22 april 2010 betreffende de preventie van economische crisissen en de ondersteuning van economische bedrijvigheid[4], heeft de Europese Commissie de toepassing van de nationale voorschriften voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn marktmisbruik onderzocht en heeft zij een aantal problemen vastgesteld die negatieve gevolgen hebben voor de marktintegriteit en de bescherming van de beleggers.

Conformément au programme de Stockholm et aux conclusions du Conseil JAI du 22 avril 2010 sur la prévention des crises économiques et le soutien à l’activité économique[4], la Commission a évalué l’application des règles nationales mettant en œuvre la MAD et a repéré un certain nombre de problèmes ayant une incidence négative sur l’intégrité des marchés et la protection des investisseurs.


Zij behelzen onder meer dat de Commissie verklaart dat SIS II met succes een integrale test als bedoeld in artikel 55, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 71, lid 3, onder c), van Besluit 2007/533/JBZ heeft doorstaan, die door de Commissie samen met de lidstaten wordt uitgevoerd, en dat de voorbereidende instanties van de Raad het voorgestelde testresultaat valideren en bevestigen dat het prestatieniveau van SIS II ten minste gelijk is aan dat van SIS 1+.

Elles prévoient entre autres que la Commission déclare qu’un essai complet du SIS II, tel que visé à l’article 55, paragraphe 3, point c), du règlement (CE) no 1987/2006 et à l’article 7, paragraphe 3, point c), de la décision 2007/533/JAI, a été effectué de manière concluante par la Commission avec les États membres, et que les instances préparatoires du Conseil valident les résultats de l’essai proposé et confirment que le niveau de performance du SIS II est au moins équivalent à celui atteint par le SIS 1+.


De Raad[1] heeft op grond van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de privésector[2] aangenomen.

Le Conseil[1] a adopté la décision-cadre 2003/568/JAI du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé[2], en application du titre VI du traité sur l’Union européenne.


Het is trouwens opmerkelijk dat in de richtsnoeren voor de instelling van een gemeenschappelijk systeem voor de uitwisseling van informatie, die de Raad JBZ op 13 juni 2002 heeft aangenomen (10), de preventie van bedreigingen van de interne veiligheid aan het eind van de lijst staat.

Il convient également de noter à cet égard que les «lignes directrices concernant la mise en place d'un système commun d'échange de données relatives aux visas», adoptées par le Conseil «JAI» le 13 juin 2002 (10), mentionnaient la prévention des menaces pesant sur la sécurité intérieure à la fin de la liste des objectifs.


- Tijdens de Raad JBZ van 5 juni laatstleden, heeft het Sloveense voorzitterschap vastgesteld dat een zeer grote meerderheid van lidstaten het huidige compromis kon aanvaarden.

- Au cours du Conseil JAI du 5 juin dernier, la présidence slovène a constaté qu'une très large majorité d'États membres pouvait accepter le compromis actuel.




D'autres ont cherché : jbz-raad     raad justitie en binnenlandse zaken     raad jbz heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad jbz heeft' ->

Date index: 2020-12-23
w