Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Vertaling van "raad moeten informeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Artikel 2, lid 2, bepaalt dat de lidstaten de Secretaris-generaal van de Raad moeten informeren als de voltooiing van de procedures overeenkomstig de nationale grondwettelijke bepalingen zijn voldaan en lid 3 stelt dat het Protocol in werking treedt 90 dagen nadat de laatste lidstaat de procedures heeft afgerond.

12. L'article 2, paragraphe 2 prévoit que les États membres sont tenus d'informer le Secrétaire général du Conseil de l'accomplissement des procédures conformément à leurs règles constitutionnelles nationales et le paragraphe 3 précise que le Protocole entre en vigueur 90 jours après l'accomplissement des procédures par le dernier État membre.


12. Artikel 2, lid 2, bepaalt dat de lidstaten de Secretaris-generaal van de Raad moeten informeren als de voltooiing van de procedures overeenkomstig de nationale grondwettelijke bepalingen zijn voldaan en lid 3 stelt dat het Protocol in werking treedt 90 dagen nadat de laatste lidstaat de procedures heeft afgerond.

12. L'article 2, paragraphe 2 prévoit que les États membres sont tenus d'informer le Secrétaire général du Conseil de l'accomplissement des procédures conformément à leurs règles constitutionnelles nationales et le paragraphe 3 précise que le Protocole entre en vigueur 90 jours après l'accomplissement des procédures par le dernier État membre.


De Raad wijst erop dat er inspanningen moeten worden geleverd om jongeren te informeren over hun werkgelegenheidskansen en maakt zich ook zorgen over de afschaffing van de proefperiode; tevens acht hij het nodig dat de regering het eenheidsstatuut zou evalueren.

Le Conseil insiste sur les efforts à mettre en place pour informer les jeunes des opportunités d'emploi et s'inquiète également de la suppression de la période d'essai estimant nécessaire qu'une évaluation du statut unique soit faite par le gouvernement.


Bovendien moeten de Commissie en de Raad jaarlijks de Europese Raad tijdens de voorjaarbijeenkomst informeren over de vooruitgang die ter zake werd gemaakt.

En outre, la Commission et le Conseil doivent informer chaque année le Conseil européen pendant le sommet de printemps des évolutions en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men stelt vast dat de informatie die in eerste instantie gegeven moet worden, niet wordt gegeven en dat men geen voldoende gerichte campagne voert om de mensen erover te informeren dat er, voor men bij de Hoge Raad terechtkan, ook andere stadia doorlopen moeten worden (informatie in de Justitiehuizen, waar soms een hulpkantoor met advocaten aanwezig is, rechtsbijstand, enz. ).

On observe que les informations qui devraient être données en première ligne ne le sont pas, et que l'on ne fait pas une publicité suffisamment ciblée pour que les gens sachent qu'avant d'aboutir au Conseil supérieur de la justice, d'autres étapes doivent être franchies (information dans les maisons de justice, dont certaines comportent une antenne d'avocats, aide juridique, et c.).


67. merkt op dat de lidstaten, op grond van zijn bovenvermeld standpunt van 20 november 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), OLAF stelselmatig moeten informeren over de verdere behandeling van de zaken die OLAF hun doorgegeven heeft, en verzoekt OLAF dan ook om er in zijn volgend jaarverslag over te rapporteren;

67. rappelle que, en vertu de sa position précitée du 20 novembre 2008 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office de lutte anti-fraude (OLAF), les États membres sont tenus d'informer systématiquement l'OLAF du suivi des dossiers qui leur sont transmis par l'OLAF; demande dès lors à l'OLAF de faire le point sur cette question dans son prochain rapport annuel;


Met het oog op de overdracht van het SAFA-programma naar de Gemeenschap en gezien het toenemende belang dat door de Commissie wordt gehecht aan de resultaten van de in het kader van het SAFA-programma uitgevoerde platforminspecties bij het nemen van beslissingen over de opname van luchtvaartmaatschappijen in de communautaire lijst van verboden luchtvaartmaatschappijen, die is opgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2111/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 betreffende de vaststelling van een communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod binnen de Gemeenschap is opgele ...[+++]

Compte tenu du transfert du programme SAFA à la Communauté et de l'importance croissante attachée par la Commission aux résultats des inspections au sol effectuées en application du programme SAFA pour statuer sur l'inclusion de transporteurs sur la liste des transporteurs aériens interdits établie en vertu du règlement (CE) no 2111/2005 concernant l’établissement d’une liste communautaire des transporteurs aériens qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans la Communauté et l’information des passagers du transport aérien sur l’identité du transporteur aérien effectif, et abrogeant l’article 9 de la directive 2004/36/CE il es ...[+++]


6. is van mening dat deze eerste overeenkomsten, gezien hun draagwijdte en de wijze waarop zij aan de rechten en vrijheden van personen raken, door de Raad moeten worden aangemerkt als "fundamentele keuzen" voor de Unie, zowel voor het buitenlandse beleid als voor de justitiële samenwerking, en dat daarom de raadpleging van het Parlement geboden is overeenkomstig de artikelen 21 en 34, lid 2, sub c), en 39, lid 1, VEU; het enkel informeren van het Parlement in het stadium van ratificering, zoals de Raad dit in de ...[+++]

6. considère que, eu égard à leur portée et au fait qu'ils touchent les droits et libertés des personnes, ces premiers accords doivent être considérés par le Conseil comme des "choix fondamentaux" pour l'Union tant au titre de la politique étrangère que de la coopération judiciaire et que par conséquent la consultation du Parlement s'impose conformément aux articles 21, 34, paragraphe 2, point c) et 39, paragraphe 1, du TUE; considère en outre que la simple information du Parlement lors de la phase de ratification, comme évoqué par le Conseil en plénière, ne saurait être considérée comme satisfaisante, tant du point de vue politique que ...[+++]


6. is van mening dat deze eerste overeenkomsten, gezien hun draagwijdte en de wijze waarop zij aan de rechten en vrijheden van personen raken, door de Raad moeten worden aangemerkt als "fundamentele keuzen" voor de Unie, zowel voor het buitenlandse beleid als voor de justitiële samenwerking, en dat daarom de raadpleging van het Parlement geboden is overeenkomstig de artikelen 21 en 34, lid 4, sub c), en 39, lid 1, VEU; het enkel informeren van het Parlement in het stadium van ratificering, zoals de Raad dit in de ...[+++]

6. considère que eu égard à leur portée et au fait que ces premiers accords qui touchent les droits et libertés des personnes doivent être considérés par le Conseil comme des "choix fondamentaux" pour l'Union tant au titre de la politique étrangère que de la coopération judiciaire et que par conséquent la consultation du Parlement s'impose conformément à l'art. 21 et 34 p. 4 let C et 39 p1 du TUE; d'ailleurs la simple information du Parlement lors de la phase de ratification, comme évoqué par le Conseil en plénière, ne saurait être considérée comme satisfaisante, tant au point de vue politique que constitutionnel. Demande instamment au ...[+++]


We moeten ook nog campagnes organiseren om het publiek te informeren, zodat personen die er nood aan hebben, betrouwbare geestelijkegezondheidswerkers kunnen vinden die begeleid worden door de Hoge Raad voor de geestelijke gezondheidszorg.

Il nous restera alors à avertir le grand public en organisant des campagnes afin que les personnes qui en sentiraient la nécessité, puissent rencontrer des professionnels de la santé mentale dont elles sont sûres de la qualité et qui sont encadrés par le Conseil supérieur de la santé mentale.




Anderen hebben gezocht naar : visumverordening     raad moeten informeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad moeten informeren' ->

Date index: 2022-08-02
w