Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad opgesteld tijdschema » (Néerlandais → Français) :

Art. 24. Indien de in de artikelen 17, § 1, 18, § 3, 19 en 20 vermelde begrenzingen worden overschreden als gevolg van de evolutie van de reële waarde van de activa, moet het jaarlijks financieel verslag van de privak het standpunt van de raad van bestuur over de volgende punten vermelden : 1° het al dan niet tijdelijke karakter van hun overschrijding; 2° de risico's die de privak loopt als gevolg van de overschrijding van de begrenzingen; 3° het eventuele voornemen van de raad van bestuur om de samenstelling van de portefeuille en het daartoe opgestelde tijdschem ...[+++]

Art. 24. Au cas où les limites prévues par les articles 17, § 1, 18, § 3, 19 et 20 sont dépassées suite à l'évolution de la juste valeur des actifs, le rapport financier annuel de la pricaf doit mentionner la position adoptée par le conseil d'administration en ce qui concerne les points suivants : 1° le caractère temporaire ou non du dépassement; 2° les risques que le dépassement des limites fait courir à la pricaf; 3° l'intention éventuelle du conseil d'administration de modifier la composition du portefeuille et le calendrier établi à cette fin.


Art. 30. Indien de in artikel 27, § 1, 28 en 29 vermelde begrenzingen worden overschreden als gevolg van de evolutie van de reële waarde van de activa en passiva, moet het jaarlijks financieel verslag van de privak het standpunt van de raad van bestuur over de volgende punten vermelden : 1° het al dan niet tijdelijke karakter van de overschrijding; 2° de risico's die de privak loopt als gevolg van de overschrijding van de begrenzingen; 3° het eventuele voornemen van de raad van bestuur om een einde te stellen aan de vastgestelde overschrijding, en het daartoe opgestelde tijdschem ...[+++]

Art. 30. Au cas où les limites établies à l'article 27, § 1, 28 et 29 sont dépassées suite à l'évolution de la juste valeur des actifs et passifs, le rapport financier annuel de la pricaf doit reprendre la position adoptée par le conseil d'administration en ce qui concerne les points suivants : 1° le caractère temporaire ou non du dépassement; 2° les risques que le dépassement des limites fait courir à la pricaf; 3° l'intention éventuelle du conseil d'administration de mettre fin au dépassement constaté et le calendrier établi à cette fin.


Als de maatregelen en het tijdschema van het EU-land voldoende worden geacht, worden ze goedgekeurd in een aanbeveling van de Raad waarin een monitoringschema wordt opgesteld.

Si les mesures et le calendrier avancés par le pays de l’UE sont satisfaisants, ils sont avalisés au moyen d’une recommandation du Conseil qui prévoit un programme de suivi.


Als de maatregelen en het tijdschema van het EU-land voldoende worden geacht, worden ze goedgekeurd in een aanbeveling van de Raad waarin een monitoringschema wordt opgesteld.

Si les mesures et le calendrier avancés par le pays de l’UE sont satisfaisants, ils sont avalisés au moyen d’une recommandation du Conseil qui prévoit un programme de suivi.


dat er een tijdschema wordt opgesteld om deze tijdelijke oplossing te stroomlijnen en van een vast kader te voorzien; is derhalve van oordeel dat het niet nodig is met de Raad een interinstitutioneel akkoord te sluiten over de kwijting van de Raad;

l'établissement d'un calendrier afin de rationaliser et de structurer cette solution provisoire; juge donc superflue l'idée de conclure un accord interinstitutionnel avec le Conseil concernant la décharge de ce dernier;


Doel van het voorzitterschap is de Europese Raad, conform het in het strategisch meerjarenprogramma van de Raad opgesteld tijdschema, in staat te stellen in zijn bijeenkomst op 16 en 17 juni a.s. tot een politiek akkoord te komen over het nieuwe financieel kader.

L'objectif de la présidence, conformément au calendrier établi par le programme stratégique pluriannuel du Conseil, est de permettre au Conseil européen de parvenir à un accord politique sur le nouveau cadre financier lors de sa réunion des 16 et 17 juin prochains.


7. betreurt het dat bijna een jaar na de schipbreuk zich nog ruim 14.000 ton zware stookolie in het nog steeds lekkende wrak bevindt; uit in dit verband zijn ongerustheid over het gebrek aan transparantie bij de besluiten en procedures die totnogtoe zijn getroffen en die niet hebben kunnen voorkomen dat steeds opnieuw olievlekken de Atlantische kusten bereiken; roept de Raad, de Commissie en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) op de Spaanse autoriteiten met alle beschikbare technische middelen te helpen de lekken te dichten en het wrak te bergen; verzoekt de Commissie regelmatig met informatie te komen over de wij ...[+++]

7. déplore que, près d'un an après l'accident, le fioul continue de s'écouler de l'épave - qui en contient toujours plus de 14 000 tonnes ; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; demande au Conseil, à la Commission et à l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) d'apporter aux autorités espagnoles tous les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave et la récupérer ; sollicite des communications régulières de la Commission sur le traitement de l'épave; ...[+++]


I. overwegende dat de Europese Raad in de Verklaring van Göteborg en in de conclusies van Laken de toezegging van de EU heeft bevestigd om het officiële VN-streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp te bereiken en dat met het oog op de VN-Conferentie "Financing for Development" (FfD) in maart 2002 en de Wereldtop (september 2002, Johannesburg) een nauwkeurig tijdschema moet worden opgesteld, vergezeld van de nodige maatregelen, om deze doelstelling te kunnen bereiken,

I. considérant que dans la déclaration de Göteborg et les conclusions de Laeken, le Conseil a réaffirmé l'engagement de l'UE dans le sens de la réalisation de l'objectif officiel défini par les Nations unies, à savoir consacrer 0,7 % du PNB à l'aide au développement, et que, dans la perspective de la conférence des Nations unies sur le thème du financement au service du développement, prévue en mars 2002, et du Sommet de la Terre (septembre 2002) à Johannesburg, il faudra définir un calendrier précis assorti des mesures nécessaires en vue de la réalisation dudit objectif,


Hoe kan ervan worden uitgegaan dat de opstelling van de wetgeving goed verloopt als de Raad zelf in een document van 14 november 2001 betreffende de evaluatie van de conclusies van de Europese Raad van Tampere een tijdschema heeft opgesteld voor de goedkeuring van de vier richtlijnen die het eerste stadium van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel moeten vormen, op grond waarvan de richtlijn inzake de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in juni 2002 moet worden goedgekeurd, de richtlijn inzake asielprocedures in juni 2003 en d ...[+++]

Comment peut-on considérer qu'il s'agit là d'une façon correcte de légiférer, alors que le Conseil de l'Union lui-même, dans un document intitulé "Évaluation des conclusions du Conseil européen de Tampere" daté du 14 novembre 2001, a établi un calendrier pour l'adoption des quatre directives qui doivent constituer la première phase du régime d'asile européen commun, calendrier qui prévoit l'adoption de la directive concernant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile en juin 2002, celle concernant les procédures d'asile en juin 2003, et celle relative à la définition de la notion de réfugié en décembre 2003, alors qu'il eut été log ...[+++]


I. overwegende dat de Raad in de Verklaring van Gotenburg en in de conclusies van Laken de toezegging van de EU heeft bevestigd om het officiële VN-streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp te bereiken en dat met het oog op de VN-Conferentie "Financing for Development" (FfD) in maart 2002 en de Wereldtop (september 2002, Johannesburg) een nauwkeurig tijdschema moet worden opgesteld, vergezeld van de nodige maatregelen, om deze doelstelling te kunnen bereiken,

I. considérant que dans la déclaration de Göteborg et les conclusions de Laeken, le Conseil a réaffirmé l'engagement de l'UE dans le sens de la réalisation de l'objectif officiel défini par les Nations unies, à savoir consacrer 0,7 % du PNB à l'aide au développement et que, dans la perspective de la conférence des Nations unies sur le thème du financement au service du développement, prévue en mars 2002, et du Sommet de la Terre (septembre 2002) à Johannesburg, il faudra définir un calendrier précis assorti des mesures nécessaires en vue de la réalisation dudit objectif,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad opgesteld tijdschema' ->

Date index: 2025-01-03
w