Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van 28 mei 2013 waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de conclusies van de Europese Raad van 22 mei 2013, waarin de doelstelling is opgenomen om al het EU-beleid in dienst te stellen van de ondersteuning van concurrentie, banen en groei,

– vu les conclusions du Conseil européen du 22 mai 2013 qui énonçaient l'objectif consistant à mettre toutes les politiques de l'Union au service de la compétitivité, de l’emploi et de la croissance,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 22 mei 2013, waarin de doelstelling is opgenomen om al het EU-beleid in dienst te stellen van de ondersteuning van concurrentie, banen en groei,

– vu les conclusions du Conseil européen du 22 mai 2013 qui énonçaient l'objectif consistant à mettre toutes les politiques de l'Union au service de la compétitivité, de l’emploi et de la croissance,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 22 mei 2013, waarin de doelstelling is opgenomen om al het EU-beleid ter ondersteuning van concurrentie, banen en groei te mobiliseren,

– vu les conclusions du Conseil européen du 22 mai 2013 qui énonçaient l'objectif consistant à mettre toutes les politiques de l'Union au service de la compétitivité, de l'emploi et de la croissance,


– gezien het voorstel van de Commissie voor een Besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Unie het Wapenhandelsverdrag te ondertekenen (COM(2013)0273) en de conclusies van de Raad van 28 mei 2013 waarin het voorstel wordt goedgekeurd en de lidstaten worden aangespoord het verdrag te ondertekenen tijdens de plechtigheid in New York op 3 juni 2013 of op de eerst mogelijke datum,

– vu la proposition de décision du Conseil autorisant les États membres à signer, dans l’intérêt de l’Union européenne, le traité sur le commerce des armes, présentée par la Commission (COM (2013) 273 final) et vu les conclusions du Conseil du 28 mai 2013 qui ont adopté la proposition et encouragé les États membres à signer le traité lors de la cérémonie solennelle prévue à New York le 3 juin 2013, ou dans les meilleurs délais,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het Commissievoorstel voor een Besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Unie het Wapenhandelsverdrag te ondertekenen (COM(2013)0273 final) en de conclusies van de Raad van 28 mei 2013 waarin het voorstel wordt goedgekeurd en de lidstaten worden aangespoord het verdrag te ondertekenen tijdens de plechtige ceremonie op 3 juni in New York of op de eerst mogelijke datum,

– vu la proposition de décision du Conseil autorisant les États membres à signer, dans l’intérêt de l’Union européenne, le traité sur le commerce des armes, présentée par la Commission (COM (2013) 273 final) et vu les conclusions du Conseil du 28 mais 2013 qui ont adopté la proposition et encouragé les États membres à signer le traité lors de la cérémonie solennelle prévue à New York le 3 juin 2013, ou dans les meilleurs délais,


­ het beleid van de Gemeenschap op het gebied van de mensenrechten, overeenkomstig de Verklaring van de Raad van 11 mei 1992 waarin bepaald wordt dat deze verwijzing moet worden opgenomen in samenwerkings- of associatieovereenkomsten tussen de Gemeenschap en haar C.V. S.E.-partners, alsmede

­ de la politique menée par la Communauté dans le domaine des droits de l'homme, conformément à la déclaration du Conseil du 11 mai 1992 prévoyant l'inclusion de cette référence dans les accords de coopération ou d'association conclus par la Communauté avec ses partenaires de la C.S.C.E. ainsi que


­ het beleid van de Gemeenschap op het gebied van de mensenrechten, overeenkomstig de Verklaring van de Raad van 11 mei 1992 waarin bepaald wordt dat deze verwijzing moet worden opgenomen in samenwerkings- of associatieovereenkomsten tussen de Gemeenschap en haar C.V. S.E.-partners, alsmede

­ de la politique menée par la Communauté dans le domaine des droits de l'homme, conformément à la déclaration du Conseil du 11 mai 1992 prévoyant l'inclusion de cette référence dans les accords de coopération ou d'association conclus par la Communauté avec ses partenaires de la C.S.C.E. ainsi que


Spreker vermeldt onder andere de EG-verordening van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (Brussel I), de EG-verordening van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen (Brussel II), de EG-verordening van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten ...[+++]

L'intevenant cite notamment le Règlement CE du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (Bruxelles I), le Règlement CE du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs (Bruxelles II), le Règlement CE du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciair ...[+++]


Spreker vermeldt onder andere de EG-verordening van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (Brussel I), de EG-verordening van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen (Brussel II), de EG-verordening van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten ...[+++]

L'intevenant cite notamment le Règlement CE du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (Bruxelles I), le Règlement CE du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs (Bruxelles II), le Règlement CE du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciair ...[+++]


Mevrouw Talhaoui verwijst in dit verband nogmaals naar punt 17 c) van de conclusies van de Europese Raad van 28 mei 2013 waar ambitieus wordt omgegaan met de zoektocht naar innovatieve financiële instrumenten.

À cet égard, Mme Talhaoui renvoie encore une fois au point 17 c) des conclusions du 28 mai 2013 qui se montrent ambitieuses au niveau de la recherche d'instruments financiers innovants.




D'autres ont cherché : raad van 28 mei 2013 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van 28 mei 2013 waarin' ->

Date index: 2021-03-06
w