Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van europa heeft belgië immers duidelijk voorbehoud gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Bij de ondertekening van het internationaal verdrag en het 7e protocol van de Raad van Europa heeft België immers duidelijk voorbehoud gemaakt betreffende hoger beroep en cassatie in assisenzaken.

En effet, lors de la signature de la convention internationale et du 7e protocole du Conseil de l'Europe, la Belgique a clairement prévu une restriction concernant l'appel et le pourvoi en cassation dans les affaires d'assises.


Bij de ondertekening van het internationaal verdrag en het 7e protocol van de Raad van Europa heeft België immers duidelijk voorbehoud gemaakt betreffende hoger beroep en cassatie in assisenzaken.

En effet, lors de la signature de la convention internationale et du 7e protocole du Conseil de l'Europe, la Belgique a clairement prévu une restriction concernant l'appel et le pourvoi en cassation dans les affaires d'assises.


België heeft echter het advies van de Raad van State niet gevolgd en heeft geen voorbehoud gemaakt, omdat het meende dat uit de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens blijkt dat mogelijkheid van voorziening in cassatie beantwoordt aan het vereiste van de dubbele aanl ...[+++]

La Belgique n'a cependant suivi l'avis du Conseil d'État et elle n'a pas émis de réserve car on a estimé qu'il ressortait de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que le pourvoi en cassation satisfaisait au double degré de juridiction.


België heeft echter het advies van de Raad van State niet gevolgd en heeft geen voorbehoud gemaakt, omdat het meende dat uit de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens blijkt dat mogelijkheid van voorziening in cassatie beantwoordt aan het vereiste van de dubbele aanl ...[+++]

La Belgique n'a cependant suivi l'avis du Conseil d'État et elle n'a pas émis de réserve car on a estimé qu'il ressortait de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que le pourvoi en cassation satisfaisait au double degré de juridiction.


België heeft immers voorbehoud gemaakt bij het beginsel van de rechtsbescherming in tweede aanleg waarin het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten voorziet.

La Belgique a en effet formulé une réserve au principe du double degré de juridiction prévu par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Tijdens zijn besprekingen over het onderhandelingsmandaat heeft de Raad van Europa immers besloten om de "collectieve voorkeuren" (GGO's, ractopamine, hormonen, chemische ontsmetting van vlees, klonen van dieren) te behouden, net als de nationale wetgevingen waarvoor er gevoeligheden bestaan bij meerdere lidstaten, met name Frankrijk en België.

En effet, lors de ses discussions sur le mandat de négociation, le Conseil de l'UE a décidé de maintenir les "préférences collectives" (OGM, ractopamine, hormones, décontamination chimique des viandes, clonage animal) ainsi que les législations nationales, pour lesquelles il existe des sensibilités chez plusieurs États membres, notamment la France et la Belgique.


Zoals ook andere collega’s al duidelijk hebben gemaakt, heeft ze zich ervoor ingezet dat het label andere initiatieven van de UNESCO of de “Europese Culturele Routes” van de Raad van Europa niet overlapt.

Comme plusieurs de mes collègues l’ont souligné, nous avons veillé en outre à éviter tout risque de chevauchement entre ce label et d’autres initiatives de l’Organisation des Nations Unies pour l’Éducation, la Science et la Culture (Unesco) ou encore avec les Itinéraires historiques et culturels du Conseil européen.


24. betreurt het feit dat de Turkse regering een voorbehoud blijft maken met betrekking tot rechten van minderheden die zijn verankerd in het internationale recht, dat zij de desbetreffende verdragen van de Raad van Europa nog steeds niet heeft getekend en dat zij nog geen dialoog is aangegaan met de Hoge Commissaris voor nationale minderheden van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); ...[+++]

24. déplore le fait que le gouvernement turc continue à émettre des réserves concernant les droits des minorités tels que prévus par le droit international, qu'il n'a pas encore signé les conventions du Conseil de l'Europe dans ce domaine et qu'il n'a pas encore entamé un dialogue avec le Haut-commissaire pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); demande instamment au gouvernement turc d'aligner intégralement sa politique sur les critères internationaux et sur la CEDH, et invite tous les partis parlementaires à soutenir cette démarche; ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de interessante toespraak van de heer Solana heeft mij duidelijk gemaakt, wat het feitelijke dilemma in Europa is. Wij praten immers veel over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, maar uiteindelijk slagen wij er op geen enkel punt in om een gemeenschappelijk standpunt in te nemen.

- (DE) Monsieur le Président, le discours intéressant de M. Solana m’a fait comprendre l’ampleur du dilemme européen, car nous avons beaucoup à dire au sujet de la politique étrangère et de sécurité commune, mais nous n’arrivons jamais - en aucune circonstance - à adopter une position commune.


Sterker nog: het Statuut bevat bepalingen waarin wordt vooruitgelopen op dergelijke overeenkomsten. Ik ben daarom ietwat verrast door de negatieve tekst van de resolutie die we nu behandelen en een aantal van de opmerkingen die tijdens dit debat zijn gemaakt. De Raad Algemene Zaken heeft immers goed werk geleverd – Europa heeft overeenstemming berei ...[+++]

Je suis dès lors un peu surpris du texte négatif de la résolution que nous avons sous les yeux et de certaines contributions au débat, car le Conseil "Affaires générales" est parvenu à un très bon résultat : la solidarité européenne a été confirmée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van europa heeft belgië immers duidelijk voorbehoud gemaakt' ->

Date index: 2021-07-26
w