Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad vrijwel unaniem » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft de standpunten van de afzonderlijke lidstaten niet formeel gespecificeerd, hoewel de standpunten van de Raad vrijwel unaniem worden gesteund.

Le Conseil n’a pas formellement spécifié la position de chaque État membre, bien que l’avis du Conseil soit soutenu par une quasi unanimité.


Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Malgré un soutien quasi unanime sur le contenu des spécifications eCall au niveau des experts, au sein du Conseil, sept États membres ont voté en faveur d’une objection; toutefois en l’absence d’une majorité qualifiée, le Conseil ne s'est pas opposé à l'adoption du projet.


Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Malgré un soutien quasi unanime sur le contenu des spécifications eCall au niveau des experts, au sein du Conseil, sept États membres ont voté en faveur d’une objection; toutefois en l’absence d’une majorité qualifiée, le Conseil ne s'est pas opposé à l'adoption du projet.


Er is vrijwel unanieme steun voor het voorstel van de Commissie en ik hoop dat dit een stimulans zal zijn voor de commissaris om over dit onderwerp vervolggesprekken te voeren met de Raad.

Nous avons le soutien quasi unanime à la proposition de la Commission et j’espère que cela encouragera le commissaire à avoir des discussions de suivi avec le Conseil sur cette matière.


Ik wil er graag op wijzen dat de opschorting van invoerrechten uitsluitend wordt verleend voor producten die zijn bedoeld voor de binnenlandse markt en voorts dat dit voorstel vrijwel unaniem is goedgekeurd door de Raad en door een zeer grote meerderheid van de Commissie regionale ontwikkeling.

Je tiens à souligner que la suspension des droits du tarif douanier n'est accordée que pour les produits destinés au marché local, et je dois dire également que cette proposition a été adoptée presque à l'unanimité au Conseil et par une très importante majorité en commission du développement régional.


De Raad constateerde onder de delegaties een vrijwel unanieme instemming met de ter vergadering gewijzigde compromistekst van het voorzitterschap, waarin ook de Commissie zich kon vinden.

Le Conseil a constaté l'existence d'un accord quasi unanime des délégations sur le texte de compromis de la Présidence tel que modifié en séance et repris à son compte par la Commission.


A. overwegende dat verordening (EG) nr. 925/1999, die met eenparigheid van stemmen door de Raad werd aangenomen en door het Parlement vrijwel unaniem werd goedgekeurd, uiterlijk 4 mei 2000 in alle lidstaten moet worden toegepast,

A. considérant que le règlement (CE) nº 925/1999, que le Conseil a adopté à l'unanimité et que le Parlement européen a approuvé à la quasi-unanimité, doit être appliqué dans tous les États membres à compter du 4 mai 2000,


A. overwegende dat verordening nr. 925/99, die met eenparigheid van stemmen door de Raad werd aangenomen en door het Parlement vrijwel unaniem werd goedgekeurd, uiterlijk 4 mei 2000 in alle lidstaten moet worden toegepast,

A. considérant que le règlement (CE) n° 925/1999 du Conseil, que le Conseil a adopté à l'unanimité et que le Parlement européen a approuvé à la quasi-unanimité, doit être appliqué dans tous les États membres à compter du 4 mai 2000,


De wet van 27 maart 2003 tot wijziging van de wet van 19 augustus 1947 tot oprichting van het Nationaal Gedenkteken, die vrijwel unaniem zowel door de Kamer als door de Senaat werd gestemd voorziet met name expliciet een nieuwe samenstelling van de raad van bestuur van het Nationaal Gedenkteken van Breendonk (NGB).

La loi du 27 mars 2003 portant modification de la loi du 19 août 1947 créant le Mémorial national de Breendonk, votée à la quasi unanimité tant par la Chambre que par le Sénat, prévoit, notamment, explicitement, une nouvelle composition du conseil d'administration du Mémorial national de Breendonk (MNB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad vrijwel unaniem' ->

Date index: 2021-01-30
w